ويكيبيديا

    "ممثل صندوق النقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • representante del Fondo Monetario
        
    El representante del Fondo Monetario Internacional hace uso de la palabra. octava sesión UN كذلك أدلى ممثل صندوق النقد الدولي ببيان.
    El representante del Fondo Monetario Internacional también formuló una declaración. UN وأدلى ممثل صندوق النقد الدولي أيضا ببيان.
    Se pidió al representante del Fondo Monetario Internacional que presentara un informe al Comité tras haber celebrado consultas en el marco del diálogo sobre tributación internacional. UN وطُلب إلى ممثل صندوق النقد الدولي تقديم تقرير إلى اللجنة بعد إجراء مشاورات في إطار الحوار الدولي في المسائل الضريبية.
    representante del Fondo Monetario Internacional ante las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Comercio Aldo Caliari UN ممثل صندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة ومركز التجارة العالمية
    En tercer lugar, el Sr. Alim desea preguntar al representante del Fondo Monetario Internacional cuál es la mejor manera de definir la actual situación financiera. UN ثالثا، يود أن يسأل ممثل صندوق النقد الدولي عن كيفية إمكان التعريف الأمثل للحالة المالية الراهنة.
    En la misma sesión, el representante del Fondo Monetario Internacional formuló una declaración. UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل صندوق النقد الدولي ببيان.
    También en la cuarta sesión, formuló una declaración el representante del Fondo Monetario Internacional. UN 42 - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى ممثل صندوق النقد الدولي ببيان.
    Formulan declaraciones los representantes de la Organización de la Unidad Africana, los representantes de Sri Lanka, México, Tailanda, la República de Corea, la Federación de Rusia, Cuba, el Canadá y Australia, así como el representante del Fondo Monetario Internacional (FMI). UN وأدلــى ببيانات ممثل منظمة الوحدة الافريقية، وممثلو سري لانكا، والمكسيك، وتايلنـــد، وجمهورية كوريا، والاتحاد الروسي، وكوبا، وكندا، واستراليا، فضلا عن ممثل صندوق النقد الدولي.
    El representante del Fondo Monetario Internacional formula también una declaración. UN كما أدلى ممثل صندوق النقد الدولي ببيان.
    41. El representante del Fondo Monetario Internacional (FMI) dijo que estaba de acuerdo con gran parte del documento TD/B/COM.3/2 pero que en algunos aspectos se sentía menos entusiasta. UN ١٤- وقال ممثل صندوق النقد الدولي إنه يوافق على كثير مما جاء في الوثيقة TD/B/COM.3/2، لكنه أقل حماساً بشأن عدة نقاط.
    El representante del Fondo Monetario Internacional subrayó que su organización estaba de acuerdo con gran parte del Informe de los PMA. UN 43 - وشدّد ممثل صندوق النقد الدولي على أن منظمته توافق على ما ورد في جزء كبير من تقرير أقل البلدان نمواً.
    43. El representante del Fondo Monetario Internacional subrayó que su organización estaba de acuerdo con gran parte del Informe de los PMA. UN 43- وشدّد ممثل صندوق النقد الدولي على أن منظمته توافق على ما ورد في جزء كبير من تقرير أقل البلدان نمواً.
    El representante del Fondo Monetario Internacional subrayó que su organización estaba de acuerdo con gran parte del Informe de los PMA. UN 43 - وشدّد ممثل صندوق النقد الدولي على أن منظمته توافق على ما ورد في جزء كبير من تقرير أقل البلدان نمواً.
    66. El representante del Fondo Monetario Internacional, dijo que las actividades del Fondo relacionadas con la IED podían clasificarse en tres categorías: vigilancia, asistencia técnica e investigación. UN 66- وقال ممثل صندوق النقد الدولي إنه يمكن تقسيم أنشطة الصندوق المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر إلى ثلاث فئات هي: المراقبة، والمساعدة التقنية، والبحوث.
    73. El representante del Fondo Monetario Internacional (FMI) se refirió al clima de inversiones y la creación de un entorno favorable a la IED. UN 73- وركز ممثل صندوق النقد الدولي على مناخ الاستثمار وتهيئة بيئة مساعدة على الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Se solicitó al representante del Fondo Monetario Internacional que, luego de celebrar consultas en el marco del diálogo sobre tributación internacional, presentara un informe al Comité. F. Modificación de la definición de establecimiento permanente UN وطُلب إلى ممثل صندوق النقد الدولي أن يقدم تقريرا إلى اللجنة بعد إجراء مشاورات في إطار الحوار الدولي بشأن المسائل الضريبية.
    22. El Presidente dice que el representante del Fondo Monetario Internacional ha solicitado participar en la consideración de este tema. UN 22 - الرئيس: قال إن ممثل صندوق النقد الدولي طلب أن يشارك في بحث البند.
    14. Es lamentable que el representante del Fondo Monetario Internacional (FMI) en Burundi, ignorando aparentemente las señales de alarma del Gobierno, haya pedido que se limiten aún más los gastos del Gobierno, y lo ha obligado así a aumentar el precio del petróleo. UN 14 - وقال إن من المؤسف ما يبدو من تجاهل ممثل صندوق النقد الدولي في بوروندي لصرخات التحذير التي تطلقها الحكومة، حيث يطالب بفرض المزيد من القيود على إنفاق الحكومة مما يجبرها على رفع أسعار النفط.
    En la 491ª sesión, celebrada el 1º de marzo, el representante del Fondo Monetario Internacional (FMI), coordinador del Grupo de Tareas sobre estadísticas de las finanzas, formuló una declaración introductoria. UN ٢٩ - وفي الجلسة ٤٩١، المعقودة في ١ آذار/ مارس، أدلى ممثل صندوق النقد الدولي، مقرر فرقة العمل المعنية باﻹحصاءات المالية، ببيان استهلالي.
    En la sesión de la tarde, el representante del Fondo Monetario Internacional señaló a la atención de los participantes las ocho recomendaciones especiales del Grupo de Acción Financiera y la necesidad de penalizar la financiación del terrorismo, congelar, incautar y confiscar activos relacionados con el terrorismo y cooperar internacionalmente en el intercambio de información. UN وفي الجلسة التي عقدت بعد الظهر، وجّه ممثل صندوق النقد الدولي الانتباه إلى التوصيات الثماني الخاصة التي اتخذتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، والحاجة إلى تجريم تمويل الإرهاب، وإلى تجميد أصول الإرهابيين واحتجازها ومصادرتها، وإلى التعاون الدولي في مجال تبادل المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد