Atendiendo a la propuesta del Presidente, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Egipto y Cuba. | UN | بناء على اقتراح قدمه الرئيس، أدلى ببيانات ممثل كل من الجمهورية العربية السورية ومصر وكوبا. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Suiza e Israel. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وسويسرا وإسرائيل. |
Para explicar su posición formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y de la República Islámica del Irán. | UN | وأدلى ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران اﻹسلامية ببيان تعليلا للموقف. |
Formulan declaraciones en ejercicio de su derecho de respuesta el observador de Palestina, así como los representantes de la República Árabe Siria, Egipto, el Líbano e Israel. | UN | وممارسة للحق في الرد، أدلى ببيان المراقب لفلسطين، وكذلك ممثل كل من الجمهورية العربية السورية، ومصر، ولبنان وإسرائيل. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y la India. | UN | أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والهند. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Cuba. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y de los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y China. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والصين. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Nigeria. | UN | وأدلى ممثل كل من الجمهورية العربية السورية ونيجيريا ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Qatar. | UN | أدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وقطر. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Kuwait. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والكويت في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Israel y la República Islámica del Irán. | UN | أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وإسرائيل وجمهورية إيران الإسلامية. |
Los representantes de la República Árabe Siria y de Egipto formularon declaraciones para explicar sus respectivas posiciones tras la aprobación del proyecto de resolución. | UN | 7 - وأدلى ممثل كل من الجمهورية العربية السورية ومصر ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Una vez aprobado el proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, el Sudán y Kuwait (véase el documento A/C.3/51/SR.55). | UN | ١٠ - بعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والسودان والكويت )انظر (A/C.3/51/SR.55. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Cuba (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Francia, el Pakistán, Alemania, la Federación de Rusia, el Camerún, España, Guinea, México, Angola, Chile, China, Bulgaria y el Reino Unido así como el Presidente, en su calidad de representante de los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وفرنسا وباكستان وألمانيا والاتحاد الروسي والكاميرون وإسبانيا وغينيا والمكسيك وأنغولا وشيلي والصين وبلغاريا والمملكة المتحدة، والرئيس بصفته ممثل الولايات المتحدة. |
También hicieron declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y la República Checa (véase A/C.3/59/SR.45). | UN | كما أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والجمهورية التشيكية (انظر A/C.3/59/SR.45). |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, la República Islámica del Irán, Noruega y la Argentina, así como el observador de Palestina (véase el documento A/C.3/51/SR.42). | UN | ٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران اﻹسلامية والنرويج واﻷرجنتين والمراقب عن فلسطين )انظر .(A/C.3/51/SR.42 |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, la República Islámica del Irán, Noruega y la Argentina. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية، وإيران )جمهورية - اﻹسلامية(، والنرويج، واﻷرجنتين. |