Resumen de las consultas celebradas con el representante de la Organización Internacional del Trabajo | UN | موجز المشاورات التي أجريت مع ممثل منظمة العمل الدولية |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. | UN | وأدلى أيضا ممثل منظمة العمل الدولية ببيان. |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo formuló también una declaración. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية بكلمة أيضا. |
El representante de la OIT recuerda a este respecto el Convenio N° 107, revisado por el Convenio N° 169 de 1989, relativo a los pueblos indígenas y tribales en los países independientes. | UN | وذكّر ممثل منظمة العمل الدولية في هذا الشأن باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 107، المعدلة بالاتفاقية رقم 169 لعام 1989، بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة. |
En la cuarta sesión, celebrada el 7 de marzo, el representante de la OIT hizo una declaración introductoria. | UN | 7- وفي جلستها الرابعة المعقودة في 7 آذار/مارس، أدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان استهلالي. |
Formula una declaración el representante de la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية أيضا ببيان. |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. | UN | وأدلى أيضا ممثل منظمة العمل الدولية ببيان. |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. | UN | وأدلى أيضا ممثل منظمة العمل الدولية ببيان. |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. | UN | كما أدلى ببيان ممثل منظمة العمل الدولية. |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان أيضا. |
Interviene también el representante de la Organización Internacional del Trabajo. 21a sesión | UN | وأدلى، أيضا، ممثل منظمة العمل الدولية ببيان. |
Formula también una declaración el representante de la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. | UN | كما أدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان. |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان أيضا. |
El representante de la OIT hizo una declaración final. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان ختامي. |
Con base a los elementos presentados, el representante de la OIT presentó la siguiente propuesta para la consideración de los participantes: | UN | واستنادا إلى العناصر التي طرحت قدم ممثل منظمة العمل الدولية الاقتراح التالي لينظر فيه المشاركون: |
A ese respecto, la CAPI tomó nota de la siguiente explicación del representante de la OIT acerca de las circunstancias relativas a la introducción del plan de esa organización. | UN | وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما باﻹيضاح التالي الذي قدمه ممثل منظمة العمل الدولية بشأن الملابسات المحيطة بالشروع في تنفيذ خطة المنظمة. |
A ese respecto, la CAPI tomó nota de la siguiente explicación del representante de la OIT acerca de las circunstancias relativas a la introducción del plan de esa organización. | UN | وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما باﻹيضاح التالي الذي قدمه ممثل منظمة العمل الدولية بشأن الملابسات المحيطة بالشروع في تنفيذ خطة المنظمة. |
La Comisión tomó nota de la información facilitada por el representante de la OIT sobre las dos prefecturas francesas que aplicaban criterios diferentes en la materia. | UN | وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها ممثل منظمة العمل الدولية بشأن وجود دائرتين فرنسيتين منفصلتين معنيتين بالمسألة وأن معاملة الطلبات تختلف في إحداهما عن اﻷخرى. |
El representante de la OIT indicó que los países que, en potencia, estuvieran interesados podían tener en cuenta las políticas adoptadas por Mauricio, y también por Costa Rica, para superar los problemas planteados por el desarrollo y gestión de zonas francas industriales. | UN | واقترح ممثل منظمة العمل الدولية أن تبحث بقية البلدان المضيفة المحتملة السياسات التي انتهجتها موريشيوس، باﻹضافة إلى كوستاريكا، في التغلب على مشاكل تنمية وإدارة مناطق تجهيز الصادرات. |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de la OIT y la Organización Internacional para las Migraciones. | UN | 37 - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل منظمة العمل الدولية وممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
El representante de la Oficina Internacional del Trabajo (OIT) formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان. |