"ممثل منظمة العمل الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • representante de la Organización Internacional del Trabajo
        
    • representante de la OIT
        
    • representantes de la OIT
        
    • el representante de la Organización Internacional
        
    • representante de la Oficina Internacional del Trabajo
        
    Resumen de las consultas celebradas con el representante de la Organización Internacional del Trabajo UN موجز المشاورات التي أجريت مع ممثل منظمة العمل الدولية
    El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. UN وأدلى أيضا ممثل منظمة العمل الدولية ببيان.
    El representante de la Organización Internacional del Trabajo formuló también una declaración. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية بكلمة أيضا.
    El representante de la OIT recuerda a este respecto el Convenio N° 107, revisado por el Convenio N° 169 de 1989, relativo a los pueblos indígenas y tribales en los países independientes. UN وذكّر ممثل منظمة العمل الدولية في هذا الشأن باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 107، المعدلة بالاتفاقية رقم 169 لعام 1989، بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    En la cuarta sesión, celebrada el 7 de marzo, el representante de la OIT hizo una declaración introductoria. UN 7- وفي جلستها الرابعة المعقودة في 7 آذار/مارس، أدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان استهلالي.
    Formula una declaración el representante de la Organización Internacional del Trabajo. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية أيضا ببيان.
    El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية.
    El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. UN وأدلى أيضا ممثل منظمة العمل الدولية ببيان.
    El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. UN وأدلى أيضا ممثل منظمة العمل الدولية ببيان.
    El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. UN كما أدلى ببيان ممثل منظمة العمل الدولية.
    El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان أيضا.
    Interviene también el representante de la Organización Internacional del Trabajo. 21a sesión UN وأدلى، أيضا، ممثل منظمة العمل الدولية ببيان.
    Formula también una declaración el representante de la Organización Internacional del Trabajo. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية.
    El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. UN كما أدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان.
    El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان أيضا.
    El representante de la OIT hizo una declaración final. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان ختامي.
    Con base a los elementos presentados, el representante de la OIT presentó la siguiente propuesta para la consideración de los participantes: UN واستنادا إلى العناصر التي طرحت قدم ممثل منظمة العمل الدولية الاقتراح التالي لينظر فيه المشاركون:
    A ese respecto, la CAPI tomó nota de la siguiente explicación del representante de la OIT acerca de las circunstancias relativas a la introducción del plan de esa organización. UN وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما باﻹيضاح التالي الذي قدمه ممثل منظمة العمل الدولية بشأن الملابسات المحيطة بالشروع في تنفيذ خطة المنظمة.
    A ese respecto, la CAPI tomó nota de la siguiente explicación del representante de la OIT acerca de las circunstancias relativas a la introducción del plan de esa organización. UN وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما باﻹيضاح التالي الذي قدمه ممثل منظمة العمل الدولية بشأن الملابسات المحيطة بالشروع في تنفيذ خطة المنظمة.
    La Comisión tomó nota de la información facilitada por el representante de la OIT sobre las dos prefecturas francesas que aplicaban criterios diferentes en la materia. UN وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها ممثل منظمة العمل الدولية بشأن وجود دائرتين فرنسيتين منفصلتين معنيتين بالمسألة وأن معاملة الطلبات تختلف في إحداهما عن اﻷخرى.
    El representante de la OIT indicó que los países que, en potencia, estuvieran interesados podían tener en cuenta las políticas adoptadas por Mauricio, y también por Costa Rica, para superar los problemas planteados por el desarrollo y gestión de zonas francas industriales. UN واقترح ممثل منظمة العمل الدولية أن تبحث بقية البلدان المضيفة المحتملة السياسات التي انتهجتها موريشيوس، باﻹضافة إلى كوستاريكا، في التغلب على مشاكل تنمية وإدارة مناطق تجهيز الصادرات.
    En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de la OIT y la Organización Internacional para las Migraciones. UN 37 - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل منظمة العمل الدولية وممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان.
    El representante de la Oficina Internacional del Trabajo (OIT) formula una declaración. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more