El firmó los papeles y no estoy segura De qué pasó pero... se fue. | Open Subtitles | وقّع على المستندات الرسميّة ولستُ متيقّنة ممّ حدث لكنّه.. |
Va a poder sondear el interior del cometa... ver De qué está hecho y cómo se mantiene unido. | Open Subtitles | سيتمكّن من استقصاء داخل المذنّب ويرى ممّ يتألّف وكيف ترتبط عناصره معًا |
Linda caja, ¿de qué está hecha? | Open Subtitles | صندوق جميل، ممّ صنع ؟ |
Te diré a qué le tengo miedo, mujercita. | Open Subtitles | سأخبرك ممّ أخاف أيتها السيّدة الصغيرة |
Debe estar asustado de lo que pueda salir en el juicio. | Open Subtitles | لابدّ وأنه خاف ممّ سيخرج للنور في المحاكمة |
Que nunca sabré De qué estoy hecho. | Open Subtitles | ولن اعرف ابدا ممّ انا مخلوق |
¿De qué tienes tanto miedo? | Open Subtitles | أعني ممّ أنت خائفة لهذه الدرجة؟ |
¿De qué tienes miedo, Arnold? | Open Subtitles | ممّ أنت خائف يا أرنولد؟ |
¿De qué están hechas? | Open Subtitles | ممّ تتكوّن؟ هذا هراء |
¿Saben algo? No estoy tan segura De qué quiero. | Open Subtitles | لست متأكدة ممّ أريده حقيقة |
¿Y De qué estás huyendo? | Open Subtitles | إذن ممّ تهربين؟ |
¿Exactamente, De qué piensas que me estás salvando? | Open Subtitles | ممّ تعتقد أنّك تنقذني منه؟ |
¿De qué tienes miedo? | Open Subtitles | ممّ أنت خائف يا رجل ؟ |
¿De qué tienes miedo? | Open Subtitles | ممّ تخاف؟ ما هي إلاّ ورقة |
¿De qué te crees que me estás protegiendo? | Open Subtitles | ممّ تحاولين حمايتي برأيك؟ |
Cuéntame Lila. ¿De qué te estás recuperando exactamente? | Open Subtitles | أخبريني يا (ليلى) ممّ تتعافين بالضبط؟ |
¿De qué tienes tanto miedo? | Open Subtitles | (إدوارد) .. ممّ أنت خائف هكذا ؟ |
¿A qué le tienes miedo? | Open Subtitles | ممّ أنتِ خائفة ؟ |
¿Y podemos preguntar qué le pasa? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نعرف ممّ يعاني؟ |
Me merecía mucho de lo que obtuve. | Open Subtitles | لقد إستحقّيت الكثير ممّ حصل لي |
Hay mucho más en esta guerra de lo que se ve a través de su visor. | Open Subtitles | هناك الكثير في هذه الحرب ممّ تراه من منظار بندقيتك |