Sólo debemos hablar sobre el hoyo y de que lo convertiremos en un parque. | Open Subtitles | كل مانحتاج هو التحدث عن الحفرةُ وبإننا سنحولها الى منتزة وذالك هو.. |
Un ejemplo notable es el de las actividades de conservación de los rinocerontes y los tigres que viven en los bosques comunales que rodean el parque Nacional de Chitwan. | UN | ومن الأمثلة البارزة على ذلك الجهود المبذولة لحفظ الكركدّن والنمور في الغابات المجتمعية التي تحيط منتزة شيتوان الوطني. |
Si parece raro. Es un poco como si tuvieramos una planta de tratamiento de residuos justo al lado de un parque de diversiones. | TED | إنها تبدو غريبة. إنها مثل وجود محطة لمعالجة النفايات بجوار منتزة تسلية. |
O el pantano en Gramercy Park, justo aquí. | TED | أو المستنقع في منتزة جارميرسي، في هذا المكان. |
Theodore Dineli, Frank Prud'homme los tiroteos de Ocean Park y especialmente los asesinatos de la calle Leland. | Open Subtitles | اطلاق النار فى منتزة المحيط وخاصة جريمة شارع ليلاند |
Pasé la noche en el parque Rock Creek y encontré esto cuando drenaron la laguna. | Open Subtitles | قضيت الليلة في منتزة "روك كريك" و وجدت تلك الأشياء عندا صرفوا البركة |
Pero este pozo-- la chance de construir un parque desde cero- | Open Subtitles | لكن هذه الحفرةْ هي فرصة لبناء منتزة من لاشيء |
¿No se merece este barrio un parque de primera clase? | Open Subtitles | الا يستحق هذا الحي منتزة من الدرجة الاولى؟ |
No quiero que este departamento de parques construya ningún parque porque no creo en el gobierno. | Open Subtitles | لا اريد لهذا القسم يبدا في بناء أي منتزة لأني لا أمن با الحكومة |
¿Qué opina sobre convertir ese hoyo en un hermoso parque comunitario? | Open Subtitles | كيف تشعرين اذا حولنا الحفرة الى منتزة جميل؟ |
En Rusia, podrían fingir que el hoyo es un parque, y llevar allí a los niños. | Open Subtitles | هل تعلم؟ في روسيا هم يمكن ان يزعموا بأن الحفرة منتزة |
"Proponen construir un parque en un lote abandonado de la calle Sullivan." | Open Subtitles | "حفرة متروكة على، شارع سوليفان" "وأقترح أن تكون منتزة جديد" |
¡Él solo quiere ir porque cree que es un parque de atracciones! | Open Subtitles | هو فقط اراد ان يذهب 'لأنه يعتقد انها منتزة ممتع! |
Fue a un parque, y no hay cámaras. | Open Subtitles | لقد دخل في منتزة ولا توجد هناك اي كاميرات مراقبة |
Imagina el mejor parque de diversiones al que fuiste de niño. | Open Subtitles | تصور أروع منتزة قد دخلته في حياتك و أنت صبي |
¿Vas a dormir en un parque hasta que una enmienda constitucional sea ratificada por tres cuartos de los estados? | Open Subtitles | هل ستنامين في منتزة حتى يحدث تعديلٌ دستوري تتم مصداقته بأغلبية ثلاث أرباع الولايات؟ |
Yo solo quería ir a patinar con esos dementes de Paranoid Park. | Open Subtitles | ما أردته حقاً , كنت أريد الذهاب لتزلج مع هووسو الهاردكور في منتزة الذعر |
Pero si no fuera por ti nunca hubiera salido de Park Ridge. | Open Subtitles | ولكن من غيرك لما أستطعت الخروج من المصح "منتزة ريج" |
Millones y millones de ardillas, del Golden Gate Park a Central Park y Hyde Park, carcomiendo la capa de ozono, de a un pedo por vez. | Open Subtitles | الملايين و الملايين من السناجب من منتزة جولدن جيت الى المنتزه المركزى الى منزه هايد و يأكلون فى طبقة الأوزون |
Está dando vuelta en South Point Park. | Open Subtitles | إنها تنعطف ناحية منتزة ساوث بوينت |
La dirección que Grayle me dio era de unos apartamentos cerca de Battery Park. | Open Subtitles | العنوان الذي أعطاني إياه غرايل كان عِمارة سكنية قُرب منتزة باتري |