"منتزة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • parque
        
    • Park
        
    Sólo debemos hablar sobre el hoyo y de que lo convertiremos en un parque. Open Subtitles كل مانحتاج هو التحدث عن الحفرةُ وبإننا سنحولها الى منتزة وذالك هو..
    Un ejemplo notable es el de las actividades de conservación de los rinocerontes y los tigres que viven en los bosques comunales que rodean el parque Nacional de Chitwan. UN ومن الأمثلة البارزة على ذلك الجهود المبذولة لحفظ الكركدّن والنمور في الغابات المجتمعية التي تحيط منتزة شيتوان الوطني.
    Si parece raro. Es un poco como si tuvieramos una planta de tratamiento de residuos justo al lado de un parque de diversiones. TED إنها تبدو غريبة. إنها مثل وجود محطة لمعالجة النفايات بجوار منتزة تسلية.
    O el pantano en Gramercy Park, justo aquí. TED أو المستنقع في منتزة جارميرسي، في هذا المكان.
    Theodore Dineli, Frank Prud'homme los tiroteos de Ocean Park y especialmente los asesinatos de la calle Leland. Open Subtitles اطلاق النار فى منتزة المحيط وخاصة جريمة شارع ليلاند
    Pasé la noche en el parque Rock Creek y encontré esto cuando drenaron la laguna. Open Subtitles قضيت الليلة في منتزة "روك كريك" و وجدت تلك الأشياء عندا صرفوا البركة
    Pero este pozo-- la chance de construir un parque desde cero- Open Subtitles لكن هذه الحفرةْ هي فرصة لبناء منتزة من لاشيء
    ¿No se merece este barrio un parque de primera clase? Open Subtitles الا يستحق هذا الحي منتزة من الدرجة الاولى؟
    No quiero que este departamento de parques construya ningún parque porque no creo en el gobierno. Open Subtitles لا اريد لهذا القسم يبدا في بناء أي منتزة لأني لا أمن با الحكومة
    ¿Qué opina sobre convertir ese hoyo en un hermoso parque comunitario? Open Subtitles كيف تشعرين اذا حولنا الحفرة الى منتزة جميل؟
    En Rusia, podrían fingir que el hoyo es un parque, y llevar allí a los niños. Open Subtitles هل تعلم؟ في روسيا هم يمكن ان يزعموا بأن الحفرة منتزة
    "Proponen construir un parque en un lote abandonado de la calle Sullivan." Open Subtitles "حفرة متروكة على، شارع سوليفان" "وأقترح أن تكون منتزة جديد"
    ¡Él solo quiere ir porque cree que es un parque de atracciones! Open Subtitles هو فقط اراد ان يذهب 'لأنه يعتقد انها منتزة ممتع!
    Fue a un parque, y no hay cámaras. Open Subtitles لقد دخل في منتزة ولا توجد هناك اي كاميرات مراقبة
    Imagina el mejor parque de diversiones al que fuiste de niño. Open Subtitles تصور أروع منتزة قد دخلته في حياتك و أنت صبي
    ¿Vas a dormir en un parque hasta que una enmienda constitucional sea ratificada por tres cuartos de los estados? Open Subtitles هل ستنامين في منتزة حتى يحدث تعديلٌ دستوري تتم مصداقته بأغلبية ثلاث أرباع الولايات؟
    Yo solo quería ir a patinar con esos dementes de Paranoid Park. Open Subtitles ما أردته حقاً , كنت أريد الذهاب لتزلج مع هووسو الهاردكور في منتزة الذعر
    Pero si no fuera por ti nunca hubiera salido de Park Ridge. Open Subtitles ولكن من غيرك لما أستطعت الخروج من المصح "منتزة ريج"
    Millones y millones de ardillas, del Golden Gate Park a Central Park y Hyde Park, carcomiendo la capa de ozono, de a un pedo por vez. Open Subtitles الملايين و الملايين من السناجب من منتزة جولدن جيت الى المنتزه المركزى الى منزه هايد و يأكلون فى طبقة الأوزون
    Está dando vuelta en South Point Park. Open Subtitles إنها تنعطف ناحية منتزة ساوث بوينت
    La dirección que Grayle me dio era de unos apartamentos cerca de Battery Park. Open Subtitles العنوان الذي أعطاني إياه غرايل كان عِمارة سكنية قُرب منتزة باتري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus