Sí, bueno, ¿ Desde cuándo sigues las reglas? | Open Subtitles | نعم، صحيح، و منذُ متى تُطبِق القوانين يا رجُل؟ |
- Uno muy bueno. ¿Desde cuándo te importan los casos del FBI? | Open Subtitles | لصٌ محترف، منذُ متى تهتم بقضايا المباحث الفدرالية |
¿Desde cuándo sabes cómo recoger leña? | Open Subtitles | منذُ متى وانت تعرف كيف تجمعُ حطبَ الوقودِ؟ |
Así que dime, ¿cuánto tiempo hace que sabes lo de tu padre y yo? | Open Subtitles | أذآ أخبريني, منذُ متى تعرفين بشأني مع والدكِ؟ |
Poseemos un caballo en su establo, primero y segundo, ¿cuánto hace que estamos mirando? | Open Subtitles | أوّلا ، نحنُ نملكُ حصانًا في هذهِ الحظيرة و ثانيًّا ، منذُ متى ونحن نتجوّل هنا ؟ |
¿Qué pasa, hace cuánto tiempo nos conocemos? | Open Subtitles | منذُ متى نعرِف بعضَنا يا تيم؟ |
¿Desde cuándo dejaste de saber lo que es mejor? | Open Subtitles | منذُ متى والجميع هنا يعرفوا الأصلح عنكِ؟ |
¿Desde cuándo es un problema que tu padre te vea jugar? | Open Subtitles | منذُ متى و أنتَ تُمانع بأن يُشاهِدُكَ والِدُكّ و أنت تَلعب ؟ |
¿Desde cuándo tienen tanto dinero estos idiotas? | Open Subtitles | منذُ متى و هؤلاء المغفليّن لديهم مالٍ كثير؟ |
¿Desde cuándo, los diseñadores empezaron hacer sorteos? | Open Subtitles | منذُ متى يعمل المصممين لإمتلاكهم السحب بالقُمار؟ |
¿Desde cuándo menospreciar una marca registrada es un uso justo? | Open Subtitles | منذُ متى أصبحت العلامة التجارية مستخف بها للإستخدام العادل ؟ |
¿Desde cuándo ha estado preocupada sobre alguna otra cosa que en sí misma y conseguir al siguiente tipo? | Open Subtitles | منذُ متى كانت تقلق عن أي شيء بأستثناء نفسها و كيف تحصل على الرجل التالي ؟ |
¿Desde cuándo los niños tienen deseos? | Open Subtitles | منذُ متى والأطفال يكون لهم حق إتخاذ القرار؟ |
¿Desde cuándo eres tú el que evita el sexo? | Open Subtitles | منذُ متى وقد أصبحت الشخص الذي يتجنب الحديث عن الجنس ؟ |
- Me dejaste allá no sé cuánto tiempo... | Open Subtitles | -لقد تركتيني هناك,مثل أنا لا أَعرفُ حتى منذُ متى, انا لِوحدي. |
¿Cuánto hace que sabes que tu madre fue una víctima del Basurero? | Open Subtitles | منذُ متى وأنتَ تعرف أن والدتكَ هيَ واحدةٌ من ضحايا رجل القمامة؟ |
¿Hace cuánto que lo conoces, bombón? | Open Subtitles | منذُ متى تعرفين هذا الرجل، يا جميلة؟ |
¿Cuánto llevas sabiendo que Ginny está viva? | Open Subtitles | منذُ متى تعرفين بجيني على قيد الحياة ؟ |
No sé nada de eso. ¿Desde hace cuánto vive en el área? | Open Subtitles | إذن منذُ متى و أنتِ تعيشين في المنطقة؟ |
¿Cuánto tiempo has trabajo para Lockhart/Gardner? | Open Subtitles | منذُ متى وأنتِ تعملين في لوكارت/جاردنر"؟" |
Bueno, ¿cuánto tiempo llevas trabajando para mí? | Open Subtitles | منذُ متى وأنت تعمل لصالحي إذن ؟ |
¿De cuánto está ella? | Open Subtitles | منذُ متى وهي حِبلى ؟ |