La aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Taffah. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
También atacaron las tierras bajas de Uqmata, en la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | كما أغار على سهل عقماتا في منطقة إقليم التفاح. |
5 de septiembre de 1995 Las fuerzas aéreas israelíes sobrevolaron la zona de Iqlim at-Taffah. | UN | ٥/٩/٩٥ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
7 de mayo de 1996: Tilal Mlita, Ŷabal Sáfi y los alrededores de la localidad de Malij, en la región de Iqlim Tuffah, fueron bombardeadas por la artillería israelí. | UN | ٧/٥/١٩٩٦ - تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدتي مليخ في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي. |
20 de mayo de 1996: A las 9.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región de Iqlim at-Tuffah. | UN | ٢٠/٥/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/٩ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
El 31 de enero, una aeronave militar turca C-160 y una aeronave militar C-130 penetraron en la FIR de Nicosia, cometiendo las siguientes violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y del espacio aéreo nacional de la República de Chipre: | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير، دخلـــت طائرتان حربيتان تركيتان من طراز C-160 و C-130 منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكتان أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، كما يلي: |
5 de octubre de 1995 Aviones militares israelíes sobrevolaron la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | ٥/١٠/٩٥ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
A las 22.30 horas: Helicópteros israelíes sobrevolaron la zona de Iqlim at-Taffah y Ŷisr as-Sitt Zubayda, realizando una operación de reconocimiento minucioso de la zona. | UN | الساعة ٣٠/٢٢: حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح وجسر الست زبيدة حيث قام بعملية تمشيط. |
17 de noviembre de 1995 La aviación israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | ١٧/١١/١٩٩٥ حلﱠق طيران إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
A las 9.30 horas la aviación israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ٣٠/٩: حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
A las 10.30 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
El 11 de junio de 1996, a las 21.45 horas, helicópteros israelíes sobrevolaron a baja altura la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الساعة ٤٥/٢١ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض. |
5 de julio de 1996: A las 11.45 horas la aviación israelí sobrevoló a baja altura la zona de Iqlim at-Tuffah | UN | ٥/٧/١٩٩٦ : الساعة ٤٥/١١ حلق الطيران الاسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض. |
A las 21.00 horas aviones militares israelíes sobrevolaron de nuevo a baja altura la zona de Iqlim at-Tuffah durante un período de hora y media, y realizaron varios simulacros de ataque. | UN | الساعة ٠٠/٢١ عاود الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض لمدة نصف ساعة حيث قام بغارات وهمية. |
A las 11.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la zona de Iqlim At-Tuffah y realizó varios simulacros de ataque. | UN | الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض وقام بعدة غارات وهمية. |
6 de febrero de 1996 A las 15.00 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | ٦/٢/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١٥ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
- A las 12.45 horas, un avión de combate israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ٤٥/١٢ - حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
A las 22.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la región de Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ٠٠/٢٢ - حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض. |
22 de mayo de 1996: A las 16.30 horas, la aviación militar israelí volvió a sobrevolar a baja altura la región de Iqlim at-Tuffah. | UN | ٢٢/٥/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/١٦ - حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض. |
20 de diciembre de 1995 A las 10.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región de Iqlim at-Tuffah. | UN | ٢٠/١٢/١٩٩٥ الساعة ٣٠/١٠ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
El 7 de febrero, cuatro aeronaves militares turcas F-16, procedentes de la FIR de Ankara y volando en dos formaciones, penetraron en la FIR de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo antes de salir en dirección oeste. | UN | وفي 7 شباط/فبراير، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا وتطير في تشكيلين، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب. |
El 12 de febrero, seis aeronaves militares turcas F-16, procedentes de la FIR de Ankara y volando en dos formaciones, penetraron en la FIR de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo antes de salir en dirección oeste. | UN | وفي 12 شباط/فبراير، دخلت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، تطير في تشكيلين، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب. |