Eso no me asusta, Wyatt. Esta vez estás fuera de tu territorio. | Open Subtitles | ذلك لا يخيفنى يا ويات أنك خارج منطقتك هذه المرة |
Las cosas heroicas, tu puto territorio. | Open Subtitles | الأدوار البطولية, منطقتك المحظورة اللعينة |
La gente de su distrito quiere que nosotros limpiemos sus casas y que cuidemos a sus hijos. | Open Subtitles | سكان منطقتك يريدون تنظيف منازلكهم ويراعوا أولادهم |
¿Cómo hace el Talibán para reclutar en tu área? | TED | كيف تستطيع طالبان في منطقتك الحصول على الناس لينضموا إليهم؟ |
Oh, entonces tu barrio comenzó a torcerse y entonces tu gente te agarró y huyeron a Long Island, correcto? | Open Subtitles | اوه.. عندها بدأ منطقتك الشروع بالتحول و ذويك انتزعوك و نفذوا بك الى لونغ آيلاند، صحيح؟ |
¿Tienes algo nuevo sobre él o es sólo que no lo quieres... en tu vecindario? | Open Subtitles | هل لديك شيء جديد ضده؟ أم أنك فقط لا تحب وجوده في منطقتك |
Informe a los miembros entrantes de su región, en parte para intentar garantizar un cierto grado de continuidad. | UN | أطلع الأعضاء الجدد من منطقتك على التطورات، جزئياً للسعي إلى كفالة درجة معينة من الاستمرارية. |
Alto Vuelo informa indios en pie de guerra en su territorio. | Open Subtitles | سرب الطائرات يشير ان الهنود فى الممر الحربى فى منطقتك |
¿Por qué no orinan sobre un árbol para marcar el territorio? | Open Subtitles | لما لا يمكنك ان تبول على الشجرة و تضع علامة على منطقتك مثلما يفعل الكلب؟ |
Entonces también sabrás que no es el momento.. ...ni el lugar para que tú marques tu territorio. | Open Subtitles | فإنك إذن تعلم بأن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكي تحدد منطقتك |
Vives día a día, tratando de proteger tu territorio y de proveer para tu familia. | Open Subtitles | تعيش يوماً بعد يوم تحاول أن تحمي منطقتك وتعيل عائلتك |
Uno de mis mejores vendedores quiere tu territorio y no sé qué decirle. | Open Subtitles | أريد أن أصل إلى أعلى مبيعات و أريد منطقتك و لا أعرف كيف أقول له هذا |
Lamento decirle esto, pero tenemos un caído en su distrito. | Open Subtitles | أنا آسف لإبلاغك هذا ، لكن لدينا شرطي مُصاب في منطقتك |
Que controla los derechos de reurbanización. en su distrito. | Open Subtitles | الذي يتحكم بكل حقوق إعادة التعمير في منطقتك |
¿De verdad hubo una reunión sindical de tu distrito? | Open Subtitles | هل كان فعلاً هناك اجتماع نقابات في منطقتك اليوم؟ |
- No sabía que era tu área. - No lo es. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعرف أن هذا في منطقتك ـ ليس كذلك |
Si alguien se mete en tu área, tienes que bloquearle. | Open Subtitles | اذا كان هنا احد في منطقتك يجب ان تدفعه للخلف |
Con esa celebración en marcha, no puedes moverte ni siquiera en tu propio barrio. | Open Subtitles | فى العيد , لايمكنك أن تتحرك حتى فى منطقتك |
Todos los días tienes la oportunidad de practicar, en tu vecindario y más allá. | TED | كل يوم لديك فرصة لتمارس في منطقتك وخارجها. |
:: Mantenga una coordinación estrecha y frecuente con otros miembros del Consejo de su región. | UN | :: نسقّ بشكل وثيق وباستمرار مع أعضاء المجلس الآخرين من منطقتك. |
Ese espacio con la máquina de Pepsi es el tuyo. | Open Subtitles | تلك المنطقة الصغيرةالتي فيها آلة اليبسي هذه منطقتك |
Sí, es un buen consejo pero ya lo he intentado con las dos tintorerías de su zona. | Open Subtitles | أجل، تلك نصيحة جيّدة، لكني حاولت بالفعل المغسلتين في منطقتك. |
Felicitaciones, has sido seleccionado de muchos de tu area para una entrada gratis a nuestro concurso" | Open Subtitles | مبروك, وقع عليك الاختيار من ضمن مجموعة من المرشحين في منطقتك للمنافسة مجانا على الجائزة الكبرى |
Y sólo tienes 7 días para conseguir el 50% de las búsquedas en Internet que se harán en la vida para ayudar a tu zona. | TED | ولديك حوالي سبعة أيام فقط للحصول على 50 في المئة من جميع عمليات البحث على الويب التي تمت في أي وقت لمساعدة منطقتك. |
Y dijó que renunciaría si no habia ningun desarrollo en su área | Open Subtitles | وقال بأنّني أستقيل إذا كان هناك اي تطوير في منطقتك |
Cambiar la naturaleza del poder convierte "protege tu terreno" en "comparte tu terreno", alienta coaliciones, construye alianzas, fortalece y sostiene amistades. | TED | تغيير طبيعة القوة يحوّل "حافظ على منطقتك" إلى "شارك منطقتك"، يشجع هذا الأمر التحالفات، ويشكل الحلفاء، ويقوي الصداقات ويديمها. |