Tiene sentido. Por ejemplo, el color del cielo, que es el resultado de... | Open Subtitles | منطقى للغاية ، على سبيل المثال لون السماء هو نتاج ل |
Eres un tipo valiente, y tendrá más sentido si tú aterrizas el avión. | Open Subtitles | انت شاب شجاع وهيبقى منطقى أكتر لو انت اللى هبطت بالطيارة |
No tiene ningún sentido, que la nave no sepa nada sobre este sitio. | Open Subtitles | انه لا يبدو منطقى السفينة لم تكن تعلم عن هذا المكان |
Creer que fue el elefante, va contra la lógica. Alguien lo hubiera visto. | Open Subtitles | إن كنت تقول أن ما فعل هذا فيل فليس منطقى كان أحدهم سيراه |
Es lógico, si tenemos en cuenta que la mayoría de emperadores lo están. | Open Subtitles | منطقى جدا، عندما تعتبر ذلك أغلب الأباطرة يذهبون تقريبا مجانين. |
Solo una persona colocada con crack podría encontrar algo de esto razonable. | Open Subtitles | شخص منتشي فقط هو الذي سيجد أيّ من هذا منطقى. |
Sí, eso tiene sentido. Sella las partes en caso de emergencia para proteger el núcleo. | Open Subtitles | نعم , هذا منطقى فهى تغلق تماما فى حالات الطوارئ كى تحمى النواة |
Tiene el mismo sentido para mí que la música china. | Open Subtitles | لا شئ منطقى بالنسبة فى هذا مثل الموسيقى الصينية |
Sólo porque no tiene sentido, Sam. ¿Para ti tiene sentido, Helen? | Open Subtitles | فقط لأن هذا غير منطقى يا سام ما رأيك انت يا هيلين ؟ |
Eso es un sin sentido, ha establecido contacto emocional con ellos. | Open Subtitles | الأمر غير منطقى ومع ذلك تمكنت من إقامة اتصال عاطفى بهم |
Faltan 10 horas para que llegue el equipo de rescate. ¡Eso sí que tiene sentido! | Open Subtitles | وفريق الإنقاذ سيأتي بعد عشر ساعات هذا منطقى جدا |
Parece no tener sentido, pero la fiscalía no tuvo objeción. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، أنا اعلم أن هذا يبدو غير منطقى ، ولكن النيابة العامة لا يوجد لديها أعتراض |
Tiene que ser eliminada. Por supuesto. Ahora tiene sentido. | Open Subtitles | إنها يجب أن تزال بالطبع ، هذا منطقى الآن |
¡No tienes ni idea de cómo es vivir en un lugar sin control donde nada tiene sentido! | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عندما تفقدين التحكم , و لا شىء يبدو منطقى |
No tiene sentido, si lo pensáis en términos mercantiles. | Open Subtitles | بجدية , هذا غير منطقى أذا أعتقدت أن الصفقة العادلة مثل المنطق |
Y eso tenía sentido en tierra pero, admitámoslo, Jack, la parte difícil terminó. | Open Subtitles | هذا غير منطقى عد الى الارض دعنا نتكلم بوضوح يا جاك الجزء الاصعب قد انتهى |
Eso no tiene ningún sentido, eso pasa de diciembre a febrero. | Open Subtitles | هذا الخط الزمنى غير منطقى انه يقفز من ديسمبر الى فبراير |
Simon, sé que debe de parecerte raro, pero esto tiene una explicación muy lógica. | Open Subtitles | سيمون ، أعلم أن هذا يبدو... غريبا لكن هناك تفسير منطقى لهذا |
No tiene lógica. | Open Subtitles | هذا ليس منطقى ، ان كان والدى بالفعل يعمل لحساب الحكومة |
Eso es. Y ellos no saben quiénes sois vosotros. Es lógico, ¿no? | Open Subtitles | هذا صحيح , و هما لا يعلمان من أنتم هذا منطقى , صحيح ؟ |
Entonces es razonable suponer que hubo una tercera persona ahí. | Open Subtitles | إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً ثالثاً كانَ بالغرفة |
Eso encaja. Creo que no le gusta mucho. | Open Subtitles | ـ هذا منطقى ـ و لكنه لا يحب ذلك |
La conmoción y el miedo de un fanatismo irracional pasarán. | Open Subtitles | ستنتهى الصدمة و الخوف من التعصب الغير منطقى |