El procedimiento de decisión que figura a continuación no forma parte del sistema armonizado de clasificación pero se ofrece aquí como orientación adicional. | UN | لا يمثل منطق القرار التالي جزءاً من نظام التصنيف المنسق ولكنه يرد هنا بوصفه إرشادات إضافية. |
Se recomienda encarecidamente que la persona que se encargue de la clasificación estudie los criterios antes de utilizar el procedimiento de decisión y durante su aplicación. | UN | ويوصى بشدة أن يدرس الشخص المسؤول عن التصنيف المعايير قبل وأثناء استخدام منطق القرار. |
2.16.4.1 En el procedimiento de decisión e.2.16, modifíquese el texto del segundo recuadro de la izquierda para que diga lo siguiente: | UN | 2-16-4-1 في منطق القرار 2-16 يعدل النص المدرج في الإطار الثاني على اليسار ليصبح نصه كما يلي: |
En el procedimiento de decisión 3.4.1, modifíquese el texto que aparece en el penúltimo recuadro de la izquierda para que diga lo siguiente: | UN | في منطق القرار 3-4-1، يعدل الإطار قبل الأخير على اليسار ليكون كما يلي: |
En el procedimiento de decisión 3.4.2, modifíquese el texto del penúltimo recuadro de la izquierda para que diga: Capítulo 3.6 | UN | في منطق القرار 3-4-2، يعدل النص في الإطار قبل الأخير على اليسار ليكون نصه كما يلي: |
4.1.5.1.1. procedimiento de decisión 4.1.1 para las sustancias y mezclas peligrosas para el medio ambiente acuático | UN | 4-1-5-1-1 منطق القرار 4-1-1 للمواد والمخاليط الخطرة بالنسبة للبيئة المائية |
procedimiento de decisión 4.1.4 para mezclas | UN | منطق القرار 4-1-4 بالنسبة للمخاليط |
procedimiento de decisión aplicable a las sustancias y mezclas peligrosas para la capa de ozono | UN | 4-2-4 منطق القرار للمواد والمخاليط الخطرة لطبقة الأوزون |
" 2.2.4.2 procedimiento de decisión para gases químicamente inestables | UN | " 2-2-4-2 منطق القرار للغازات غير المستقرة كيميائياً |
2.8.4.1 Sustitúyase el procedimiento de decisión 2.8 por el siguiente: Capítulo 2.14 | UN | 2-8-4-1 يستعاض عن منطق القرار 2-8 بمنطق القرار التالي: |
2.15.4.1 Sustitúyase el procedimiento de decisión por el siguiente: Capítulo 3.1 | UN | 2-15-4-1 يستعاض عن منطق القرار 2-15 بمنطق القرار التالي: |
3.2.5 Modifíquese el encabezamiento para que diga: " Orientación y procedimiento de decisión " . | UN | 3-2-5 يعدل العنوان ليصبح نصه كما يلي: " منطق القرار والتوجيه " . |
3.2.5.2 Sustitúyase el procedimiento de decisión 3.2.2 y las correspondientes notas al pie por lo siguiente: | UN | 5-2-5-2 يستعاض عن منطق القرار 3-2-2 والحواشي ذات الصلة بما يلي: |
3.3.5 Modifíquese el encabezamiento para que diga: " Orientación y procedimiento de decisión " . | UN | 3-3-5 يعدل العنوان ليصبح نصه كما يلي: " منطق القرار والتوجيه " . |
3.3.5.1 Sustitúyase el procedimiento de decisión 3.3.1 y las notas conexas por el siguiente: | UN | 3-3-5-1 يستعاض عن منطق القرار 3-3-1 وحواشيه ذات الصلة بما يلي: |
" 3.3.5.1 procedimiento de decisión 3.3.1 para lesiones oculares graves/irritación ocular | UN | " 3-3-5-1 منطق القرار 3-3-1 بشأن تلف العين الشديد/تهيج العين |
" 3.3.5.2 procedimiento de decisión 3.3.2 para lesiones oculares graves/irritación ocular | UN | " 3-3-5-2 منطق القرار 3-3-2 بشأن تلف العين الشديد/تهيج العين |
3.1.5 En el procedimiento de decisión 3.1.1, sustitúyase " 5000 ppm " por " 20000 ppm " para la inhalación de gas en el texto del recuadro que sigue a la contestación " No " de la categoría 3. | UN | 3-1-5 في منطق القرار 3-1-1، يستعاض عن عبارة " 5000 جزء من المليون " بعبارة " 20000 جزء من المليون " فيما يتعلق باستنشاق الغاز في الإطار النصي الذي يعقب " لا " من الفئة 3. |
procedimiento de decisión 4.1.2 para mezclas (fórmula de adición) | UN | 4-1-5-1-2 منطق القرار بشأن المخاليط 4-1-2 (المعادلة الجمعية) |
4.1.5.2.1. procedimiento de decisión 4.1.3 a) para sustancias | UN | 4-1-5-2-1 منطق القرار 4-1-3 (أ) بالنسبة للمواد |
Hasta aquí concordamos con la lógica de la resolución y, por lo tanto, nos hemos sumado al consenso. | UN | وعند هذا الحد نتفق مع منطق القرار ولذلك شاركنا في توافق اﻵراء بشأنه. |