"منطق القرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • procedimiento de decisión
        
    • la lógica de la resolución
        
    El procedimiento de decisión que figura a continuación no forma parte del sistema armonizado de clasificación pero se ofrece aquí como orientación adicional. UN لا يمثل منطق القرار التالي جزءاً من نظام التصنيف المنسق ولكنه يرد هنا بوصفه إرشادات إضافية.
    Se recomienda encarecidamente que la persona que se encargue de la clasificación estudie los criterios antes de utilizar el procedimiento de decisión y durante su aplicación. UN ويوصى بشدة أن يدرس الشخص المسؤول عن التصنيف المعايير قبل وأثناء استخدام منطق القرار.
    2.16.4.1 En el procedimiento de decisión e.2.16, modifíquese el texto del segundo recuadro de la izquierda para que diga lo siguiente: UN 2-16-4-1 في منطق القرار 2-16 يعدل النص المدرج في الإطار الثاني على اليسار ليصبح نصه كما يلي:
    En el procedimiento de decisión 3.4.1, modifíquese el texto que aparece en el penúltimo recuadro de la izquierda para que diga lo siguiente: UN في منطق القرار 3-4-1، يعدل الإطار قبل الأخير على اليسار ليكون كما يلي:
    En el procedimiento de decisión 3.4.2, modifíquese el texto del penúltimo recuadro de la izquierda para que diga: Capítulo 3.6 UN في منطق القرار 3-4-2، يعدل النص في الإطار قبل الأخير على اليسار ليكون نصه كما يلي:
    4.1.5.1.1. procedimiento de decisión 4.1.1 para las sustancias y mezclas peligrosas para el medio ambiente acuático UN 4-1-5-1-1 منطق القرار 4-1-1 للمواد والمخاليط الخطرة بالنسبة للبيئة المائية
    procedimiento de decisión 4.1.4 para mezclas UN منطق القرار 4-1-4 بالنسبة للمخاليط
    procedimiento de decisión aplicable a las sustancias y mezclas peligrosas para la capa de ozono UN 4-2-4 منطق القرار للمواد والمخاليط الخطرة لطبقة الأوزون
    " 2.2.4.2 procedimiento de decisión para gases químicamente inestables UN " 2-2-4-2 منطق القرار للغازات غير المستقرة كيميائياً
    2.8.4.1 Sustitúyase el procedimiento de decisión 2.8 por el siguiente: Capítulo 2.14 UN 2-8-4-1 يستعاض عن منطق القرار 2-8 بمنطق القرار التالي:
    2.15.4.1 Sustitúyase el procedimiento de decisión por el siguiente: Capítulo 3.1 UN 2-15-4-1 يستعاض عن منطق القرار 2-15 بمنطق القرار التالي:
    3.2.5 Modifíquese el encabezamiento para que diga: " Orientación y procedimiento de decisión " . UN 3-2-5 يعدل العنوان ليصبح نصه كما يلي: " منطق القرار والتوجيه " .
    3.2.5.2 Sustitúyase el procedimiento de decisión 3.2.2 y las correspondientes notas al pie por lo siguiente: UN 5-2-5-2 يستعاض عن منطق القرار 3-2-2 والحواشي ذات الصلة بما يلي:
    3.3.5 Modifíquese el encabezamiento para que diga: " Orientación y procedimiento de decisión " . UN 3-3-5 يعدل العنوان ليصبح نصه كما يلي: " منطق القرار والتوجيه " .
    3.3.5.1 Sustitúyase el procedimiento de decisión 3.3.1 y las notas conexas por el siguiente: UN 3-3-5-1 يستعاض عن منطق القرار 3-3-1 وحواشيه ذات الصلة بما يلي:
    " 3.3.5.1 procedimiento de decisión 3.3.1 para lesiones oculares graves/irritación ocular UN " 3-3-5-1 منطق القرار 3-3-1 بشأن تلف العين الشديد/تهيج العين
    " 3.3.5.2 procedimiento de decisión 3.3.2 para lesiones oculares graves/irritación ocular UN " 3-3-5-2 منطق القرار 3-3-2 بشأن تلف العين الشديد/تهيج العين
    3.1.5 En el procedimiento de decisión 3.1.1, sustitúyase " 5000 ppm " por " 20000 ppm " para la inhalación de gas en el texto del recuadro que sigue a la contestación " No " de la categoría 3. UN 3-1-5 في منطق القرار 3-1-1، يستعاض عن عبارة " 5000 جزء من المليون " بعبارة " 20000 جزء من المليون " فيما يتعلق باستنشاق الغاز في الإطار النصي الذي يعقب " لا " من الفئة 3.
    procedimiento de decisión 4.1.2 para mezclas (fórmula de adición) UN 4-1-5-1-2 منطق القرار بشأن المخاليط 4-1-2 (المعادلة الجمعية)
    4.1.5.2.1. procedimiento de decisión 4.1.3 a) para sustancias UN 4-1-5-2-1 منطق القرار 4-1-3 (أ) بالنسبة للمواد
    Hasta aquí concordamos con la lógica de la resolución y, por lo tanto, nos hemos sumado al consenso. UN وعند هذا الحد نتفق مع منطق القرار ولذلك شاركنا في توافق اﻵراء بشأنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus