ويكيبيديا

    "منظمة الأغذية والزراعة والصندوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la FAO y el
        
    • de la FAO y del Fondo
        
    Está haciendo todo lo posible por integrar todos sus servicios en la búsqueda de esas soluciones y, en los dos últimos años, ha fortalecido y aumentado la cooperación con organizaciones tales como la FAO y el IFAD. UN وهي تبذل ما بوسعها من جهد لتدمج جميع خدماتها في سبيل إيجاد تلك الحلول وقد قامت في السنتين الماضيتين بتعزيز وتحسين تعاونها مع منظمات مثل منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    El PMA se comprometió a trabajar con la FAO y el FIDA en la aplicación de la reforma de dicho Comité. UN والتزم البرنامج بالعمل مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتنفيذ إصلاح تلك اللجنة.
    la FAO y el FIDA también han puesto a disposición de los países africanos foros para que articulen sus prioridades en el sector alimentario. UN ووفرت منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية منتديات للبلدان الأفريقية لتحديد أولوياتها في قطاع الأغذية.
    El PMA y la NEPAD se proponen cooperar con la FAO y el FIDA para garantizar el éxito del programa. UN ويعتزم برنامج الأغذية العالمي والشراكة الجديدة التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية لكفالة نجاح البرنامج.
    Formuló una declaración el representante del PAM, que intervino también en nombre de la FAO y del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. UN 63 - وأدلى ببيان ممثل برنامج الأغذية العالمي، أيضا باسم منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Organismos con sede en Roma - la FAO y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) UN التعاون مع المنظمات التي تتخذ من روما مقرا لها - منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    la FAO y el FIDA se ocupan de los vínculos entre la agricultura y la gestión del agua en difíciles condiciones climatológicas. UN ويعمل كل من منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في مجال الصلات بين الزراعة وإدارة المياه في ظروف الإجهاد المناخي.
    El orador está seguro de que se descubrirán sinergias con la labor de la ONUDI en otros sectores, como la cooperación interinstitucional con la FAO y el FIDA. UN وقال إنه واثق من اكتشاف أوجه تآزر مع عمل اليونيدو في قطاعات أخرى منها التعاون المشترك بين الوكالات مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Junto con la FAO y el FIDA, el PMA ha proseguido su colaboración en materia de seguridad alimentaria con la Unión Europea, dando seguimiento al Mecanismo alimentario de ésta. UN وواصل البرنامج، مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، تعاونه في مجال الأمن الغذائي مع الاتحاد الأوروبي، لمتابعة مرفق الأغذية التابع للاتحاد الأوروبي.
    En esta actividad había participado una amplia variedad de asociados, con inclusión de la FAO y el FIDA. UN ويجري تنفيذ هذا النشاط بمشاركة مجموعة واسعة من الشركاء، بما في ذلك منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    En Mozambique el proyecto de la iniciativa es el eje de la programación conjunta con otros asociados de las Naciones Unidas, como la FAO y el FIDA. UN وفي موزامبيق ينصب تركيز البرمجة المشتركة بين شركاء الأمم المتحدة، بما في ذلك منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، على مشروع الشراء من أجل التقدم.
    Además, la FAO y el FIDA son miembros del grupo de examen técnico de la iniciativa Compras para el Progreso, que se reúne una vez al año para brindar orientaciones en materia de aplicación. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية عضوان في فريق الاستعراض التقني لمبادرة الشراء من أجل التقدم الذي يعقد اجتماعا سنويا لتوجيه التنفيذ.
    En sustitución del Commodity Yearbook de la UNCTAD, el portal Infocomm de Internet, con enlaces con los sitios de la FAO y el CFC puede consultarse en r0.unctad.org/infocomm. UN ويُستعاض عن حولية الأونكتاد السلعية بموقع infocomm على الإنترنت، مع وصلتين بموقعي منظمة الأغذية والزراعة والصندوق المشترك للسلع الأساسية، على العنوان التالي: r0.unctad.org/infocomm.
    También en diciembre, el Sr. Magga, el Sr. Tamang y el Sr. Kouevi participaron en consultas con la FAO y el FIDA en Roma. UN وفي كانون الأول/ديسمبر أيضا، شارك السيد ماغا والسيد تامانغ والسيد كويفي في مشاورات مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في روما.
    En este contexto, la Conferencia elogió la cooperación del PMA con la FAO y el FIDA y alentó a las tres organizaciones con sede en Roma a potenciarla todavía más, para racionalizar sus actividades y aumentar la eficiencia de las operaciones. UN وفى هذا السياق أثنى المؤتمر على تعاون البرنامج مع كل من منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وحث المنظمات الثلاث التي توجد مقارها في روما على زيادة تعزيز هذا التعاون بترشيد نشاطاتها وتحقيق وفورات زيادة الكفاءة التنفيذية.
    El PMA siguió trabajando junto con la FAO y el FIDA, especialmente en situaciones en las que se pudo aplicar el enfoque de dos vías consistente en combinar la ayuda alimentaria directa con otras intervenciones de desarrollo. UN - يواصل البرنامج تعاونه مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ولا سيما في الأوضاع حيث يمكن تطبيق نهج المسار المزدوج للجمع بين المعونة لغذائية المباشرة والتدخلات الإنمائية الأخرى.
    La alianza de la Organización con la FAO y el FIDA es muy sólida y da a los tres organismos posibilidades de elaborar los programas necesarios para apoyar a las empresas agrícolas y reunir fondos, y la alianza de la Organización con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) está también creciendo. UN وقال إن شراكة المنظمة مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية قوية جدا، وهي تمكِّن جميع الوكالات الثلاث من تصميم البرامج اللازمة لدعم الأعمال التجارية الزراعية وجمع الأموال، وأضاف أن شراكتها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي آخذة في التوسع أيضا.
    En los tres últimos años la colaboración entre la FAO y el FIDA respecto de las oficinas conjuntas sobre el terreno ha venido aumentando y se prevé que esa tendencia continúe. UN 44 - وقد شهدت السنوات الثلاث الماضية تنامي التعاون بين منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بشأن المكاتب الميدانية المشتركة، ومن المتوقع أن يستمر هذا الاتجاه التصاعدي.
    La colaboración con la FAO y el FIDA, por ejemplo, se está ampliando y profundizando rápidamente, facilitada por la adopción del trabajo decente como el " idioma común " del desarrollo. UN كما أن التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية على سبيل المثال، آخذ في التوسّع والتعمّق بشكل سريع، ويسهّله اعتماد العمل اللائق في " اللغة المشتركة " للتنمية.
    Formuló una declaración el representante del PAM, que intervino también en nombre de la FAO y del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. UN 63 - وأدلى ببيان ممثل برنامج الأغذية العالمي، أيضا باسم منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد