ويكيبيديا

    "مني ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que me
        
    • que te
        
    • que yo
        
    • que le
        
    • que haga
        
    • que lo
        
    • mi parte
        
    Ron, juro por dios que si me pides que me disculpe con esos cerdos te apuñalaré en la cara Open Subtitles أنا أحلف إن طلبت مني ان أذهب إلى هناك و أعتذر لهؤلاء الخنازير, سأطعنك في وجهك.
    Él ni quería que me metiera con la mascota de su principito. Open Subtitles هو لم يرد ابدا مني ان اعبث مع طفله المدلل
    Eres un hombre adulto, y si quieres que me quede, puedes decírselo. Open Subtitles انت رجل ناضج وان اردت مني ان ابقى اخبره فقط
    Con tu permiso, me ha pedido que te lo entregue a ti personalmente. Open Subtitles بعد اذنك يامولاي طلب مني ان اضعها بين يديك وليس للاخرين
    Ella llamó esa noche, y me pidió que te diera un mensaje. Open Subtitles لقد أنهت الليلة و طلبت مني ان أوصل لك رسالة
    Ella asegura que nunca se lo dijo, ni a Gusteau, y pide que yo tampoco. Open Subtitles تدعي انها لم تخبره ابدا ولا اخبرت جوستو,وتطلب مني ان لا اخبر احدا
    Ella quiere que yo te diga gracias, gracias por tenerla a la granja. Open Subtitles انها تريد مني ان اقول لكِ شكراً، على إستضافتنا في المزرعة.
    El Comité Médico pensó que no era apropiado para mi seguir trabajando, así que me pidieron que tomara un tiempo libre, pendiente de investigación. Open Subtitles لجنة الأطباء شعرت انه غير ملائم ان أظل أعمل لذا طلبوا مني ان أخذ وقت مستقطع لحين الأنتهاء من التحقيقات
    Así que me hizo reclutar a algunos muchachos de Connecticut, remamos hasta Oyster Bay, nos hicimos pasar por Rangers de la Reina y saqueamos la propiedad del viejo. Open Subtitles لذا اراد مني ان الاعبه بعض اللعب الخشن و نذهب الى خليج المحار و نلعب دور حرس الملكة و ننهب ونخرب مكان الرجل العجوز
    El siguiente desafío fue la Bienal de las Américas, en Denver, que me pidió si podría representar las 35 naciones del hemisferio occidental y sus interconexiones, en una escultura. TED التحدي التالي كان في بينيال في دينفر في امريكا لقد طلب مني ان اقدم مجسم يعبر عن 35 دولة غربية في مجسم واحد
    Porque los quieres. Mis madre de acogida me dijo que me fuera a pensar sobre el amor y lo que es, y leer las Escrituras y volver al día siguiente y darles mi respuesta más honesta y sincera. TED أمي بالتبني طلبت مني ان أذهب وأفكر في موضوع الحب وماهو وأن اقرأ الكتاب وأعود غداً وأعطي إجابتي الأكثر صدقا ومصداقية
    y que ponga en una oscuridad total a todas las personas... que me aman... y confían en mí. Open Subtitles وتطلبين مني ان اختفي عن جميع الناس الذين يحبونني ويثقون بي
    Fue usted quien me enseñó a creer en mí mismo ... y ahora que me parece bien ¿quieres que obedezca tus órdenes? Open Subtitles وهذا ما أفعله الآن أتريد مني ان أطيع أومرك ؟
    - Sólo- voy a empezar por allí. - ¿Quieres que te ayude? Open Subtitles سوف ابدأ من هناك هل تريدين مني ان اساعدك ؟
    ¿Y ahora me pides que te ayude a estudiar? ¿Y te cargue en mi espalda? Open Subtitles الان تريدين مني ان اساعدك في الدراسه واعطيك لفه على ظهري كذلك ؟
    Después de tu primer encuentro con Matanza, tu abuela me pidió que te vigilase. Open Subtitles بعد مطاردتك الأولى مع ماتانزا, جدتك طلبت مني ان اراقبك واعتني بك.
    Él dijo que sabía que iba rápido, pero que era lo que sentía y que ni siquiera necesitaba que yo respondiera lo mismo. Open Subtitles قال انه يعرف ان الامر جرى بسرعة لكن ذلك ما شعر به وانه حتى لا يحتاج مني ان ارد عليه
    ¿Espera que yo me crea que un policía de tráfico... está matando a los principales criminales de la ciudad? Open Subtitles أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ من؟
    Además, la etiqueta requiere que yo lo mate. Open Subtitles بالضافة الي ان الاتيكيت يتطلب مني ان اقتله
    Antes de morir, el general Wentai me pidió que le diera esto. Open Subtitles قبل ان يموت الأخ ويتناي طلب مني ان اعطيكي هذه
    Si quieres que haga algo, entonces empecemos con algo más fácil... Cosas elementales... Open Subtitles إذا أردت مني ان اذهب في مهمة كسلق الدجاجة اما بيغاسون.
    Ya ves, Stephen, tengo 65 años... y ahora mi marido me pide que lo hagamos al estilo perrito. Open Subtitles ترى ستيفان , عمري الان 65 عام وزوجي يطلب مني ان افعل اشياء مثل الحمير
    Fue tan tonto de mi parte levantarte y empujarte contra esa pared. Open Subtitles كان غباء شديد مني ان اخذك واشدك نحو ذلك الحائط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد