ويكيبيديا

    "من الأفراد المقدمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • funcionarios proporcionados
        
    • del personal proporcionado
        
    • del personal proporcionados
        
    • de personal proporcionado
        
    • empleados proporcionados
        
    • el personal proporcionado
        
    • de ese personal
        
    • puestos proporcionados
        
    Sesiones de orientación celebradas para 90 funcionarios proporcionados por el Gobierno y 160 funcionarios de prisiones en 22 establecimientos penitenciarios UN دورة للتوجيه عُقدت لـ 90 من الأفراد المقدمين من الحكومة و 160 من موظفي السجون في 22 سجنا
    En el cuadro 2 se presenta información sobre los tres funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II que se encontraban en servicio al 31 de diciembre de 2001, por departamento u oficina, nacionalidad y duración de los servicios. UN 5 - يقدم الجدول 2 معلومات عن الفئات الثلاث من الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئــــة الثانيــة الموجودين بالخدمــة فــي 31 كانــون الأول/ديسمبر 2001، حسب الإدارة أو المكتب، والجنسية، وفترة الخدمة.
    La información sobre funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo I debe incluir además la nacionalidad de los funcionarios, la duración de los servicios y las funciones desempeñadas. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي توسيع نطاق المعلومات الواردة في التقرير والمتعلقة بالفئة الأولى من الأفراد المقدمين دون مقابل بحيث تشمل جنسيتهم ومدة خدمتهم والمهام التي يؤدونها.
    En 2004, la duración media del servicio del personal proporcionado gratuitamente de tipo II fue de 1,8 meses por año. UN وبلغ متوسط مدة مشاركة النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل 1.8 شهر في السنة لعام 2004.
    En el resumen del proyecto de presupuesto se indica que la ONUCI cuenta con una dotación aprobada de 42 miembros del personal proporcionados por los gobiernos. UN ٣١ - ويُشار في موجز الميزانية المقترحة إلى أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تضم قواما مأذونا به يضم 42 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    En 2004 hubo un total de 85 funcionarios proporcionados gratuitamente de tipo II, pertenecientes a 33 nacionalidades. UN 12 - وبلغ مجموع النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل 85 فردا في عام 2004 من 33 جنسية.
    En él se preveían recursos para sufragar los gastos del mantenimiento de la Misión y el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 agentes de policía de las Naciones Unidas, 115 funcionarios de contratación internacional, 151 funcionarios de contratación nacional, 25 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة للإنفاق على البعثة ولنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 115 من الموظفين الدوليين، و 151 موظفا وطنيا، و 25 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    funcionarios proporcionados por los gobiernos UN من الأفراد المقدمين من الحكومات
    El proyecto de presupuesto refleja un factor de demora en la contratación del 20% con respecto al despliegue de 81 funcionarios proporcionados por los gobiernos y presupuestados en la partida de gastos operacionales. UN وتعكس الميزانية المقترحة تطبيق عامل تأخير في الاستقدام نسبته 20 في المائة في ما يخص نشر 81 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات، مدرجين في الميزانية في إطار التكاليف التشغيلية.
    :: Administración de un promedio de 1.462 funcionarios civiles, según el siguiente desglose: 448 funcionarios internacionales, 825 funcionarios nacionales, 189 voluntarios de las Naciones Unidas y 42 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN :: إدارة شؤون موظفين مدنيين متوسط قوامهم 462 1 موظفا، يتألف من 448 موظفاً دولياً و 825 موظفاً وطنياً و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 42 من الأفراد المقدمين من الحكومات
    Administración de 1.462 funcionarios civiles, según el siguiente desglose: 451 funcionarios internacionales, 822 funcionarios nacionales, 189 voluntarios de las Naciones Unidas y 42 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN إدارة شؤون ما متوسطه 462 1 موظفا مدنيا، من بينهم 451 موظفا دوليا و 822 موظفا وطنيا و 189 من متطوعي الأمم المتحدة بالإضافة إلى 42 من الأفراد المقدمين من الحكومات
    :: Administración de un promedio de 1.429 funcionarios civiles, según el siguiente desglose: 411 funcionarios internacionales, 796 funcionarios nacionales, 178 voluntarios de las Naciones Unidas y 44 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 429 1 موظفا مدنيا يتألفون من 411 موظفا دوليا و 796 موظفا وطنيا و 178 من متطوعي الأمم المتحدة و 44 من الأفراد المقدمين من الحكومات
    :: Administración de un promedio de 1.655 funcionarios civiles, desglosados como sigue: 443 funcionarios de contratación internacional, 943 funcionarios de contratación nacional, 237 Voluntarios de las Naciones Unidas y 32 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 655 1 موظفاً مدنياً يتألفون من 443 موظفاً دولياً، و 943 موظفاً وطنياً، و 237 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة، و 32 فرداً من الأفراد المقدمين من الحكومات
    Administración de un promedio de 1.462 funcionarios civiles, según el siguiente desglose: 448 funcionarios internacionales, 825 funcionarios nacionales, 189 Voluntarios de las Naciones Unidas y 42 funcionarios proporcionados por los gobiernos UN إدارة شؤون ما متوسطه 462 1 موظفا مدنيا، من بينهم 448 موظفا دوليا و 825 موظفا وطنيا و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة بالإضافة إلى 42 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات
    Se incluyen créditos para apoyar el despliegue gradual de hasta 10.000 efectivos militares, 1.800 agentes de policía, 946 funcionarios civiles y 20 funcionarios proporcionados por el gobierno. UN وقد تضمنت هذه الموارد مخصصاتٍ لدعم النشر التدريجي لعدد يصل إلى 000 10 فرد من الأفراد العسكريين و 800 1 فرد من أفراد الشرطة، و 946 موظفا مدنيا، و 20 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Según el desglose por nacionalidad, en 2003 se registró un total de 53 funcionarios proporcionados gratuitamente de tipo II, y 23 nacionalidades estuvieron representadas en las diferentes operaciones de emergencia y socorro llevadas a cabo en todo el mundo. UN 14 - واستنادا إلى التصنيف حسب الجنسية، سُجل عدد كلي من الأفراد المقدمين دون مقابل من النـوع الثاني بلغ 53 فردا في عام 2003، حيث مـُـثـِّـلت 23 جنسية في مختلف عمليات الطوارئ والإغاثة على صعيد العالم.
    El presupuesto cubre el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 policías de las Naciones Unidas, 114 funcionarios de contratación internacional, 151 funcionarios de contratación nacional, 25 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين و 27 من الوحدات العسكرية و 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 114 موظفا دوليا و 151 موظفا وطنيا و 25 من متطوعي الأمم المتحدة و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 policías de las Naciones Unidas, 108 funcionarios de contratación internacional, 165 funcionarios de contratación nacional, 20 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 108 موظفين دوليين، و 165 موظفا وطنيا، و 20 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Se produjo un aumento en el número de mujeres dentro del personal proporcionado gratuitamente de tipo II, pasando del 26% en 2004 al 41% en 2005. UN وارتفعت نسبة النساء في النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل من 26 في المائة عام 2004 إلى 41 في المائة عام 2005.
    Sufragaría el despliegue de 7.807 efectivos de contingentes militares, 133 observadores militares, 498 agentes de policía de las Naciones Unidas, 845 agentes de unidades de policía constituidas, 32 miembros del personal proporcionados por los gobiernos, 515 funcionarios de contratación internacional, 1.065 funcionarios de contratación nacional, incluidas 3 plazas de personal temporario general, y 237 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية نشر 807 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 133 مراقبا عسكريا، و 498 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 845 من أفراد الشرطة المشكلة، و 32 من الأفراد المقدمين من الحكومات، و 515 موظفا دوليا، و 065 1 موظفا وطنيا، منهم 3 في وظائف ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة، و 237 من متطوعي الأمم المتحدة.
    La proporción de personal proporcionado gratuitamente del tipo II con respecto a los funcionarios de plantilla es del 0,4%. UN وتمثل الفئة الثانية من الأفراد المقدمين دون مقابل نسبة تبلغ 0.4 في المائة من عدد الموظفين النظاميين.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 525 observadores militares, 9.450 efectivos militares, 715 agentes de policía de las Naciones Unidas, 1.182 miembros del personal de contratación internacional, 3.311 miembros del personal de contratación nacional, 421 voluntarios de las Naciones Unidas y 40 empleados proporcionados por los gobiernos, 89 de ellos en puestos temporarios. UN وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا، و 540 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 715 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 182 1 موظفا دوليا، و 311 3 موظفا وطنيا، و 421 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات، بما في ذلك 89 وظيفة مؤقتة.
    el personal proporcionado gratuitamente de tipo I debe ser contratado de conformidad con las directrices pertinentes establecidas por la Asamblea General. UN ويجب تعيين النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل وفقاً للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي وضعتها الجمعية العامة.
    iv) Personal proporcionado gratuitamente del tipo II (personal proporcionado a las Naciones Unidas por un Gobierno u otra entidad responsable por la remuneración de los servicios de ese personal que no preste servicio al amparo de ningún otro régimen establecido); o UN ' 4` النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل (وهم الأفراد المقدمون إلى الأمم المتحدة من حكومة أو كيان آخر مسؤول عن دفع أجور خدمات هؤلاء الأفراد، ولا يخدمون في إطار أي نظام ثابت آخـر)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد