ويكيبيديا

    "من الأفضل لكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Será mejor
        
    • es mejor que
        
    • Más vale
        
    • mejor para ti
        
    • lo mejor
        
    • sería mejor
        
    • mejor que se
        
    • bueno para ti
        
    Será mejor que estés aquí. Estarás aquí, ¿verdad? Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تكونى هنا ستكونين هنا , أليس كذلك ؟
    ¡Será mejor que vuelvas y me cuentes o te despido! Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تعودي لاحقاً و تخبريني و إلا انتِ مطرودة,
    Pero si me publicas en el portal de la escuela cayéndome sobre mi trasero Será mejor que te transfieran a otra escuela. Open Subtitles لكن إن وضعتي صورتي و أنا أسقط على موقع المدرسة، من الأفضل لكِ أن تنتقلي لمدرسة أخرى.
    es mejor que te vayas. No pueden ver a una mujer muerta cuando la policía está tratando de arrestar a este tipo por asesinato. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تخرجي من هنا لا أحد يريد المرأة الميتة تتجول عندما تأتي الشرطة وتحاول القبض على قاتلها
    Está bien, pero Betty, Más vale que no llegues tarde a mi fiesta, o me voy a enfadar. Open Subtitles حسناً ، لكن يا بيتي من الأفضل لكِ أن لا تتأخرِ على حفلتي لأني سأفصل
    Mira, confiemos o no él, es mejor para ti que estés allí. Open Subtitles إنظري، سواء كنا نثق به أم لا، من الأفضل لكِ أن تكوني هناك.
    Y el lunes por la mañana, Será mejor que estés en primera fila con un lápiz del número 2 afilado. Open Subtitles , و ستبدأين يوم الاثنين من الأفضل لكِ أن تجلسي في الصف الأول بقلم رصاص جاهز
    Será mejor que lo internes. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تساعديه في الخروج مما هو فيه
    Será mejor que me llames en una línea segura. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن يكون إتصالك هذا من خط آمن
    Será mejor que no se pase de lista, soldado, o podría acabar mal muy rápido. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن لاتدعي لسانكِ يتجاوز حدوده أيتها الجندي وإلا سيسوء الوضع سريعاً
    Pero Será mejor que invites al menos a 20 personas que molen a mi fiesta. Open Subtitles لكن سيكون من الأفضل لكِ بأن تدعي عشرين شخصا علي الأقل لحفلتي
    Será mejor que me escuches, bonita. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تُنصتي إلى هذا يا جيملة.
    Será mejor que lo hagas, princesa. Sabes lo que sucederá si no lo haces. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تفعليه يا أميرة أنتِ تعرفين ما سيأتي إن لم تفعلي
    Me parece que Será mejor que se quede conmigo, ¿eh? Open Subtitles لعلّ من الأفضل لكِ أن تبقي معي؟
    Será mejor que vuelvas aquí, chica! Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تعودى
    Entonces es mejor que se vaya porque no puedo esperar. Open Subtitles ، من الأفضل لكِ أن تُغادري . لأني لا أستطيع الانتظار
    Y él dice, "es mejor que vendas todo... la tierra, el ganado, los caballos y nos vayamos a Brasil. Open Subtitles ثم قال لي "من الأفضل لكِ أن تبيعي كل شيء "الأرض، الأبقار والأحصنة وسنغادر إلى البرازيل
    Más vale que comas antes de que se enfríe la comida. Open Subtitles اسمعي ، من الأفضل لكِ أن تتناولي طعامكِ قبل أن يبرد
    Lo hemos hablado y estamos todos de acuerdo lo mejor para ti es que veas a alguien antes que te saquen el cuco por medio de choques. Open Subtitles لقد كنَّا نتحدث وجميعنا اتفق بأنه من الأفضل لكِ أن تري شخصاً قبل أن يصعقوا مخك
    Me lo mejor. Si no, Saabes lo que te espera. Open Subtitles من الأفضل لكِ و إلا أنتِ تعرفين ما ينتظركِ
    Y creo que sería mejor si esperas en el auto... Open Subtitles أعتقد أنّه من الأفضل لكِ أن تبقي في السيارة
    Mamá, creo que sería bueno para ti que te enfrentaras a la realidad. Open Subtitles أمّي، أعتقد من الأفضل لكِ أن تواجهي الواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد