Será mejor que estés aquí. Estarás aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تكونى هنا ستكونين هنا , أليس كذلك ؟ |
¡Será mejor que vuelvas y me cuentes o te despido! | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تعودي لاحقاً و تخبريني و إلا انتِ مطرودة, |
Pero si me publicas en el portal de la escuela cayéndome sobre mi trasero Será mejor que te transfieran a otra escuela. | Open Subtitles | لكن إن وضعتي صورتي و أنا أسقط على موقع المدرسة، من الأفضل لكِ أن تنتقلي لمدرسة أخرى. |
es mejor que te vayas. No pueden ver a una mujer muerta cuando la policía está tratando de arrestar a este tipo por asesinato. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تخرجي من هنا لا أحد يريد المرأة الميتة تتجول عندما تأتي الشرطة وتحاول القبض على قاتلها |
Está bien, pero Betty, Más vale que no llegues tarde a mi fiesta, o me voy a enfadar. | Open Subtitles | حسناً ، لكن يا بيتي من الأفضل لكِ أن لا تتأخرِ على حفلتي لأني سأفصل |
Mira, confiemos o no él, es mejor para ti que estés allí. | Open Subtitles | إنظري، سواء كنا نثق به أم لا، من الأفضل لكِ أن تكوني هناك. |
Y el lunes por la mañana, Será mejor que estés en primera fila con un lápiz del número 2 afilado. | Open Subtitles | , و ستبدأين يوم الاثنين من الأفضل لكِ أن تجلسي في الصف الأول بقلم رصاص جاهز |
Será mejor que lo internes. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تساعديه في الخروج مما هو فيه |
Será mejor que me llames en una línea segura. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن يكون إتصالك هذا من خط آمن |
Será mejor que no se pase de lista, soldado, o podría acabar mal muy rápido. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن لاتدعي لسانكِ يتجاوز حدوده أيتها الجندي وإلا سيسوء الوضع سريعاً |
Pero Será mejor que invites al menos a 20 personas que molen a mi fiesta. | Open Subtitles | لكن سيكون من الأفضل لكِ بأن تدعي عشرين شخصا علي الأقل لحفلتي |
Será mejor que me escuches, bonita. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تُنصتي إلى هذا يا جيملة. |
Será mejor que lo hagas, princesa. Sabes lo que sucederá si no lo haces. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تفعليه يا أميرة أنتِ تعرفين ما سيأتي إن لم تفعلي |
Me parece que Será mejor que se quede conmigo, ¿eh? | Open Subtitles | لعلّ من الأفضل لكِ أن تبقي معي؟ |
Será mejor que vuelvas aquí, chica! | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن تعودى |
Entonces es mejor que se vaya porque no puedo esperar. | Open Subtitles | ، من الأفضل لكِ أن تُغادري . لأني لا أستطيع الانتظار |
Y él dice, "es mejor que vendas todo... la tierra, el ganado, los caballos y nos vayamos a Brasil. | Open Subtitles | ثم قال لي "من الأفضل لكِ أن تبيعي كل شيء "الأرض، الأبقار والأحصنة وسنغادر إلى البرازيل |
Más vale que comas antes de que se enfríe la comida. | Open Subtitles | اسمعي ، من الأفضل لكِ أن تتناولي طعامكِ قبل أن يبرد |
Lo hemos hablado y estamos todos de acuerdo lo mejor para ti es que veas a alguien antes que te saquen el cuco por medio de choques. | Open Subtitles | لقد كنَّا نتحدث وجميعنا اتفق بأنه من الأفضل لكِ أن تري شخصاً قبل أن يصعقوا مخك |
Me lo mejor. Si no, Saabes lo que te espera. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ و إلا أنتِ تعرفين ما ينتظركِ |
Y creo que sería mejor si esperas en el auto... | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل لكِ أن تبقي في السيارة |
Mamá, creo que sería bueno para ti que te enfrentaras a la realidad. | Open Subtitles | أمّي، أعتقد من الأفضل لكِ أن تواجهي الواقع. |