ويكيبيديا

    "من الاتفاقية الدولية لحماية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Convención Internacional sobre la protección
        
    • de la Convención Internacional para la protección
        
    • del Convenio internacional para la seguridad
        
    • la Convención Internacional sobre la protección de
        
    • la Convención Internacional para la protección de
        
    De conformidad con el artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el Comité de protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares está integrado por 10 expertos. UN وفقا للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، تتكون اللجنة من 10 خبراء.
    De conformidad con el artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el está integrado por 10 expertos. UN وفقاً للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، تتألف اللجنة من 10 خبراء.
    Los artículos 33 y 68 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familias tienen especial importancia para impedir el tráfico de indocumentados. UN وتتصل المادتان ٣٣ و ٦٨ من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم صلة وثيقة بمسألة منع تهريب اﻷجانب.
    Igualmente, el párrafo 2 del artículo 1 de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas estipula que: UN وبالمثل، فإن الفقرة 2 من المادة 1 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري تنص على ما يلي:
    Según el artículo 2 de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, se entenderá por éstas: UN والمادة 2 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري تعرّف الاختفاء القسري كما يلي:
    El texto de este artículo está basado en el artículo 32 de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN وتستند صياغة هذه المادة إلى المادة 32 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    De particular importancia eran las disposiciones del artículo 98 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y el artículo 10 del capítulo V del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar (SOLAS 1974). UN وشدد على وجه التحديد على الأحكام الواردة في المادة 98 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والفصل الخامس، المادة 10 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.
    De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares el quórum necesario para celebrar una reunión está constituido por los dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، يكتمل نصاب اجتماع الدول الأطراف بحضور ثلثي هذه الدول.
    De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares el quórum necesario para celebrar una reunión está constituido por los dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، يكتمل نصاب اجتماع الدول الأطراف بحضور ثلثي هذه الدول.
    De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares el quórum necesario para celebrar una reunión está constituido por los dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، يكتمل نصاب اجتماع الدول الأطراف بحضور ثلثي هذه الدول.
    De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares el quórum necesario para celebrar una reunión está constituido por los dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، يكتمل نصاب اجتماع الدول الأطراف بحضور ثلثي هذه الدول.
    DIRECTRICES PROVISIONALES RELATIVAS A LA FORMA Y EL CONTENIDO DE LOS INFORMES QUE DEBEN PRESENTAR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 73 de la Convención Internacional sobre la protección DE LOS DERECHOS DE TODOS LOS TRABAJADORES MIGRATORIOS Y DE SUS FAMILIARES UN المبادئ التوجيهية المؤقتة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي ستقدمها الدول الأعضاء بموجب المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 4 من المادة من 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، يكتمل نصاب الاجتماع بحضور ثلثي الدول الأطراف.
    De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes. UN عملا بالفقرة 4 من المادة من 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، يكتمل نصاب الاجتماع بحضور ثلثي الدول الأطراف.
    El artículo 24 de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra la desaparición forzada, de 2006, dispone que: UN وتنص المادة 24 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري لعام 2006 على ما يلي:
    Por último, en el artículo 2 de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas se menciona que la desaparición forzada sustrae a la víctima a la protección de la ley. UN وأخيراً، تشير المادة 2 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري إلى أن الاختفاء القسري يحرم الشخص المعني من حماية القانون.
    Por último, en el artículo 2 de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas se menciona que la desaparición forzada sustrae a la persona de que se trata de la protección de la ley. UN وأخيراً، تنص المادة 2 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري على أن الاختفاء القسري يحرم الأشخاص المعنيين من الحماية بموجب القانون.
    Por último, en el artículo 2 de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas se menciona que la desaparición forzada sustrae de la protección de la ley a la víctima. UN وأخيراً تشير المادة 2 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري إلى أن الاختفاء القسري يحرم الشخص المعني من حماية القانون.
    Por último, en el artículo 2 de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas se menciona que la desaparición forzada sustrae de la protección de la ley a la víctima. UN وأخيراً تشير المادة 2 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري إلى أن الاختفاء القسري يحرم الشخص المعني من حماية القانون.
    1. Apertura del período de sesiones, de conformidad con el artículo 26, párrafo 7, de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN 1- افتتاح الدورة، وفقاً للفقرة 7 من المادة 26 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Hizo hincapié en que la capacidad para trazar cartas náuticas no beneficiaba solamente a los Estados costeros sino que era también un requisito con arreglo al capítulo V del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar (SOLAS). UN وأكد أن القدرة على إعداد الخرائط الملاحية ليست مفيدة للدول الساحلية وحدها، بل إنها مطلب أساسي أيضا في إطار الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد