ويكيبيديا

    "من التقرير الثاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del segundo informe
        
    • segundo informe de
        
    • de su segundo informe
        
    • segundo informe del
        
    • en el segundo informe
        
    Por consiguiente se remite a los párrafos 63 y 64 del segundo informe de Islandia. UN ولذا نرجو الرجوع الى الفقرتين ٣٦ و٤٦ من التقرير الثاني ﻵيسلندا.
    69. Para lo demás se remite a los párrafos 299 y 300 del segundo informe. UN ٩٦- وبالنسبة للجوانب اﻷخرى، يرجى الرجوع الى الفقرتين ٩٩٢-٠٠٣ من التقرير الثاني ﻵيسلندا.
    En general, el Gobierno de Israel apoya los principios del proyecto de artículo 4 del segundo informe sobre los actos unilaterales del Estado relativos a los representantes del Estado para formular actos unilaterales. UN بصفة عامة تؤيد حكومة إسرائيل المبادئ المبينة في مشروع المادة 4 من التقرير الثاني عن الأفعال الانفرادية الصادرة عن الدول، فيما يتعلق بممثلي الدولة لأغراض صياغة الأفعال الانفرادية.
    Quizá baste citar los cuatro párrafos siguientes en del segundo informe: UN وقد يكفي الاستشهاد بالفقرات الأربع التالية من التقرير الثاني:
    Véase la sección sobre transporte, página 3 del segundo informe UN انظر الجزء المتعلق بالنقل في الصفحة 3 من التقرير الثاني
    Página 4 del primer informe y párrafo 3 del segundo informe UN الصفحة 4 من التقرير الأول والفقرة 3 من التقرير الثاني
    Página 10 del primer informe y párrafo 13 del segundo informe UN الصفحة 10 من التقرير الأول والفقرة 13 من التقرير الثاني
    Páginas 4 y 5 del primer informe y párrafos 4 y 6 del segundo informe UN الصفحتان 4 و 5 من التقرير الأول والفقرتان 4 و 6 من التقرير الثاني
    Páginas 5 y 6 del primer informe y párrafo 5 del segundo informe UN الصفحتان 5 و 7 من التقرير الأول والفقرة 5 من التقرير الثاني
    Página 5 del primer informe y párrafo 5 del segundo informe UN الصفحتان 4 و 5 من التقرير الأول والفقرة 5 من التقرير الثاني
    Páginas 7 y 8 del primer informe y párrafo 5 del segundo informe UN الصفحة 7 من التقرير الأول والفقرة 5 من التقرير الثاني
    En los párrafos 40 a 60 del segundo informe figura una exposición detallada de esas opiniones, observaciones y sugerencias, así como la valoración del Relator Especial al respecto. UN ويرد في الفقرات من 40 إلى 60 من التقرير الثاني عرض مفصل لهذه الآراء والملاحظات والاقتراحات، إضافة إلى تقييم لها من جانب المقرر الخاص.
    Ese era el objetivo de la sección A de la cuarta parte del segundo informe. UN وقد كان الغرض من الفرع ألف في الجزء الرابع من التقرير الثاني أن يتناول هذه المهمة.
    En los párrafos 90 a 92 del segundo informe se exponen tres de ellas: UN وقد أثيرت ثلاثة منها في الفقرات من 90 إلى 92 من التقرير الثاني:
    La sección B de la cuarta parte del segundo informe llevaba por título " Plan para el desarrollo futuro " . UN 27 - وكان عنوان الفرع باء من الجزء الرابع من التقرير الثاني ' ' خطة لمزيد من التطوير``.
    Cabe señalar que, con arreglo a la enmienda de la Constitución, la disposición descrita en el párrafo 112 del segundo informe sobre la introducción del servicio militar obligatorio por ley se ha derogado. UN وتجدر الاشارة إلى أنه طبقاً لتعديل الدستور فان الحكم الوارد في الفقرة ٢١١ من التقرير الثاني بشأن إدخال الخدمة العسكرية الاجبارية بالقانون قد ألغي.
    43. Se remite a lo indicado sobre el trato de presos y las condiciones del encarcelamiento en las prisiones de Islandia en los párrafos 148 a 171 del segundo informe de Islandia. UN ٣٤- يرجى الرجوع الى مناقشة معاملة السجناء وأحوال السجن في سجون آيسلندا في الفقرات ٨٤١-١٧١ من التقرير الثاني ﻵيسلندا.
    50. Se remite al examen que se hace de esta disposición en los párrafos 172 a 174 del segundo informe de Islandia. UN ٠٥- يرجى الرجوع الى مناقشة هذا الحكم من العهد في الفقرات ٢٧١-٤٧١ من التقرير الثاني ﻵيسلندا.
    72. La legislación y la práctica generales en materia de libertad de expresión no han cambiado desde que se examinó el artículo 19 en los párrafos 310 a 325 del segundo informe. UN ٢٧- ولم يطرأ أي تغيير على التشريع العام أو الممارسة المتصلين بحرية التعبير، بالمقارنة الى الوصف الوارد في الفقرات ٠١٣-٥٢٣ من التقرير الثاني ﻵيسلندا المتعلق بالمادة ٩١.
    Como se señala en el párrafo 11 de su segundo informe (S/2008/173), el Secretario General ha finalizado el proceso de selección de los magistrados del Tribunal Especial. UN 7 - كما ذُكر في الفقرة 11 من التقرير الثاني (S/2008/173)، انتهى الأمين العام من عملية اختيار قضاة المحكمة الخاصة.
    Pide que el segundo informe del Estado parte y las presentes observaciones finales se publiquen y divulguen ampliamente en el Estado parte al público en general y entre las autoridades judiciales, legislativas y administrativas. UN وتطلب اللجنةُ نشر كلٍّ من التقرير الثاني للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على نطاقٍ واسع في الدولة الطرف، في أوساط الجمهور العام فضلاً عن السلطات القضائية والتشريعية والإدارية.
    En el segundo informe de Malasia (pág. 8) se menciona que toda persona que desee montar un negocio bancario debe solicitar una licencia al Banco Central. UN وورد في الصفحة 9 من التقرير الثاني الذي قدمته ماليزيا أنه يلزم لأي شخص يريد ممارسة أي عمل مصرفي أن يقدم طلبا للحصول على رخصة من المصرف المركزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد