ويكيبيديا

    "من الجامعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Universidad
        
    • en la Universidad
        
    • por la Universidad
        
    • de la UNU
        
    • de la facultad
        
    • de la Liga
        
    • de la escuela
        
    • de universidad
        
    • a la Liga
        
    • a la Universidad
        
    • por la Liga de los Estados
        
    • de las universidades
        
    • del campus
        
    • de secundaria
        
    • de terminar la universidad
        
    Seguidamente, el Iraq presentó su respuesta a la exposición de reclamación de la Universidad. UN وفي وقت لاحق، قدﱠم العراق رداً على بيان المطالبة المقدم من الجامعة.
    Seguidamente, el Iraq presentó su respuesta a la exposición de reclamación de la Universidad. UN وفي وقت لاحق، قدﱠم العراق رداً على بيان المطالبة المقدم من الجامعة.
    Maestría (M.A.) en Asistencia Social de la Universidad Católica de América, 1965; UN شهادة الماجستير في العمل الاجتماعي من الجامعة الكاثوليكية بأمريكا، 1965.
    Me acabo de graduar en la Universidad, y me mudé a Seúl. Open Subtitles لقد تخرجت لتوي من الجامعة و انتقلت للعيش في سيول
    Formación académica: Graduada en economía por la Universidad Americana de El Cairo, 1996. UN التحصيل العلمي: بكالوريوس الاقتصاد من الجامعة اﻷمريكية بالقاهرة، ٦٦٩١.
    Ha invitado a un amigo de la Universidad a quedarse en casa sin consultármelo. Open Subtitles لقد دعا صديقاً له من الجامعة ليقيم في منزلنا ولم يطلب رأيي
    Y aquí estás, recién graduada de la Universidad, aceptando voluntariamente un trabajo de niñera. Open Subtitles وها أنتِ تخرجتى حديثاً من الجامعة اخترتى طوعا وظيفة معتوهه مربية أطفال
    20 personas de la Universidad ya se han registrado para nuestra beta privada. Open Subtitles هناك 20 شخص من الجامعة قد حجزوا منذ الآن لبرنامجنا الخاص
    Acababa de salir de la Universidad Americana, trabajando en una empresa de lobby. Open Subtitles بعد تخرجها من الجامعة الأمريكية عملت لدى إحدى جهات الضغط السياسي
    Debiste pensar en eso antes de que te echaran de la Universidad. Open Subtitles كان يجب ان تفكري بذلك قبل ان تطردي من الجامعة
    Después de la Universidad, tenía préstamos, y mi madre se puso enferma. Open Subtitles بعد تخرجي من الجامعة كان عليّ قروض وأمي أصابها المرض
    Probablemente van a echarme de la Universidad, lo que significa que mi carrera académica se va por el váter. Open Subtitles من الغالب أنني سأطرد من الجامعة و هذا يعني أن مهنتي الأكاديمية . ستوضع في الحمام
    Llegamos a la Universidad e inaugurará la Facultad de Informática y luego conocerá a algunas personas, de la Universidad... Open Subtitles نصل للجامعة وتفتتحين قسم الحاسب الآلي وبعدها سيكون هناك اناس لتقابليهم طلاب واساتذة وعاملين من الجامعة
    ¿O mi graduación de la Universidad cuando cogió la enfermedad de Lyme? Open Subtitles أو في خفل تخرجي من الجامعة عندما أصيبت بمرض لايم؟
    Fue realizado por un equipo internacional de la Universidad de Harvard sin la intervención del Gobierno del Iraq y arrojó los siguientes indicadores: UN وقام بها فريق دولي من الجامعة المذكورة ودون مشاركة من الحكومة العراقية. وأظهرت الدراسة المؤشرات التالية:
    Presta asistencia a la encuesta un equipo de investigadores de la Universidad Internacional del Japón y del Centro de Investigaciones Económicas del Japón. UN وقد ساعد في هذه الدراسة الاستقصائية فريق بحوث من الجامعة الدولية باليابان ومركز اليابان للبحوث الاقتصادية.
    En plan, haga lo que haga, será mejor que en la Universidad. Open Subtitles ايا يكن ما اقوم به سوف يكون افضل من الجامعة
    El Programa, financiado por la Universidad de Texas (Austin) patrocinará dos becas cada año. UN وسيرعى البرنامج الممول من الجامعة زميلين كل سنة.
    El 73% de los becarios de la UNU que participaron en actividades de capacitación en 1995 lo hicieron en instituciones de países en desarrollo y el 27% recibió capacitación en instituciones de países industrializados. UN وفي عام ١٩٩٥، تم تدريب ٧٣ في المائة من الحاصلين على زمالات من الجامعة في مؤسسات البلدان النامية؛ وتم تدريب ٢٧ في المائة منهم في مؤسسات في البلدان الصناعية.
    La droga experimental de la facultad... Confundió mis sentidos. Open Subtitles لقد كانت تجربة طبية أعطيت لي من الجامعة و قامت بالعبث بحواسي
    Lo que queda de la Liga está dispuesto a ofrecer sus servicios a cualquier parte que trate de perjudicar a los países árabes. UN فهذا الذي تبقى من الجامعة مستعد لعرض خدماته على أي جهة تريد إلحاق ضرر بالبلدان العربية.
    Lo único que lamento es no haber pateado personalmente tu culo fuera de la escuela. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لم أحظى شخصياً بأن أركل . مؤخرتك من الجامعة
    Si tenemos suerte, quizá en algún momento del primer año de universidad, nos contará de qué va todo esto. Open Subtitles إن كنا محظوظين ربما في وقتٍ ما في السنة الاولى من الجامعة ستخبرنا عن الأمر كله
    Dijo también que Kuwait podría aceptar que la Liga de los Estados Árabes desempeñara un papel al respecto si las Naciones Unidas pedían a la Liga que estableciera un proceso para la restitución de los archivos. UN وقال أيضا إن الكويت يمكن أن تقبل قيام جامعة الدول العربية بدور إذا طلبت الأمم المتحدة من الجامعة إنشاء عملية لإعادة المحفوظات.
    En Djibouti, el Ministerio de Asuntos de la Mujer, apoyado por la Liga de los Estados Árabes, puso en marcha varios proyectos para reducir la vulnerabilidad de las mujeres a causa de limitaciones en lo que se refiere al abastecimiento de agua. UN وفي جيبوتي، استهلت وزارة شؤون المرأة، بدعم من الجامعة العربية، عددا من المشاريع للحد من ضعف وضع المرأة الناجم عن محدودية الإمداد بالمياه.
    Las fotos de los anuarios de las universidades británicas del '87 al '97. Open Subtitles كتاب الصور السنوي من الجامعة البريطانية بين عامي 87 و 97
    Lo que teniamos era rivalidad, pero lo que hizo Edgar nos dejo fuera del campus. Open Subtitles ما كان بيننا هو منافسة و لكن ما فعله إدغار طردنا بسببه من الجامعة
    En mi segundo año, empecé como tutora de una joven de secundaria que vivía a unos 10 minutos de la Universidad. TED في السنة الثانية لي، بدأت بتدريس شابة كانت في المدرسة الثانوية وكانت تسكن على بعد عشر دقائق من الجامعة.
    Era joven, acababa de terminar la universidad, y hicieron que sonara divertido. Open Subtitles حديث التخرج من الجامعة وصوّروا الأمر على أنه شيء ممتع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد