No Es bueno que argumente ante el tribunal que no representan sus deseos. | Open Subtitles | ليس من الجيد أن يتجادل أمام المحكمه بأنكِ لا تمثلين لمطالبه |
Estamos sentados en un búnker, hablando entre nosotros. Es bueno que todos escuchen la verdad. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا في قبو، نحدّث أنفسنا من الجيد أن يسمع الجميع الحقيقة |
Me alegro de verte. Si su posición cambia, te lo haré saber. | Open Subtitles | نعم , من الجيد أن أراك لو تغير موقعه سأخبرك |
Me alegro de que hayamos venido. ¿Ves? Es genial relajarse sin más, y tomárselo con calma de vez en cuando. | Open Subtitles | انظر، من الجيد أن يأخذ المرء برهة من الزمن من اجل الراحة والاسترخاء |
Me alegra que Wyatt no nos deje ir sacándolas. | Open Subtitles | من الجيد أن ويات لا يسمح لنا بحمل الاسلحة |
Bueno, sólo tenemos un paquete de seis así que Menos mal que todas las chicas han dicho que no. | Open Subtitles | حسنا، لدينا رزمة واحدة من الجعة، لذا، نوعا ما، من الجيد أن كل الفتيات قالوا كلا. |
Estoy equilibrado... no Es bueno estar aquí así que huiré, buena suerte. | Open Subtitles | وليس من الجيد أن أكون هنا لذا سأنسحب حظاَ طيباَ |
Qué bueno que tenía esos aburridos libros americanos. | Open Subtitles | كان من الجيد أن لدي كل هذه الكتب الأمريكية المملّة معي |
Está bien, Es bueno que los bebés generalicen propiedades de bolas azules a amarillas, y es impresionante que pueden aprender de nosotros imitando, pero ido aprendiendo esas cosas de los bebés durante mucho tiempo. | TED | حسناً، من الجيد أن الرضع يعممون خصائص الكرات الزرقاء على الصفراء، ومن المدهش أنهم يتعلمون من خلال تقليدنا، ولكن نحن نعرف كل هذه الأشياء عن الرضع منذ وقت طويل، |
Es bueno que la compasión se extendiera más allá de la familia gracias a este tipo de lógica evolutiva. | TED | من الجيد أن تمتد هذه الرحمة إلى خارج الأسرة هذا النوع من المنطق التطوري. |
Personalmente, creo que Es bueno que alguien sueñe | Open Subtitles | شخصياً فانني أعتقد بأنه من الجيد أن يحلم المرء |
Me alegro de verte Me alegro de verte | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أن أراك مرة أخرى من الجيد أن أراك |
Yo también Me alegro de verte | Open Subtitles | . من الجيد أن أراك أنت أيضاً هل أنت محاميي ؟ |
Hola, Katy. Me alegro de verte. Oye, amigo, es hora de jugar. | Open Subtitles | مرحبا كيتي, من الجيد أن أراك اسمع يا صديقي, حان وقت المباراة |
Me alegra conocerlo gracias por hacer posible todo esto ha sido un placer hace años que queria conocerlo pero estaba demasiado ocupado para tener ese placer disculpenme debo robarles a nuestro invitado de honor por supuesto su viaje ha sido satisfactorio, espero | Open Subtitles | من الجيد أن أقابلك أخيراً. شكراً من أجل كل هذه السعادة هذا من دواعي سروري. |
- Cielos. Menos mal que también eres actor de doblaje. | Open Subtitles | يا إلهي ، من الجيد أن مهنتك تعتمد قليلاً على الصوت |
Bueno, Es bueno estar un poco a la defensiva alrededor tuyo, Miles, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | . و تتوقف عن كونك دفاعياً حسنٌ، من الجيد أن تكون دفاعياً |
Disfruté la conferencia de prensa. Qué bueno que "el cielo no se está cayendo". | Open Subtitles | استمتعت بمؤتمرك الصحفى من الجيد أن أعرف أن السماء لا تقع |
Está bien recordar que son personas reales, Troy, personas como tu hermano. | Open Subtitles | من الجيد أن نتذكر أنهم أشخاص حقيقين أشخاص مثل أخيك |
Lo bueno es que la grabadora y la grabadora de voz de la cabina es una sola así que buscamos una caja negra. | Open Subtitles | من الجيد أن مسجل بيانات الرحلة و مسجل صوت قمرة القيادة في وحدة منفصلة،لذلك نحن نبحث عن صندوق أسود واحد |
- Gusto en verte de nuevo, Peg. | Open Subtitles | - حسنا، كان من الجيد أن أراك مجددا، الوتد. |
¡En fin, Qué gusto volver a verte, perro! | Open Subtitles | على أية حال من الجيد أن أراك ثانيةً أخى نعم |
Qué bien que esté tan temprano. | Open Subtitles | من الجيد أن تكونى هنا فى وقت مبكر أليس كذلك تشارلز؟ |
Me alegro de haber encontrado estos hongos. | Open Subtitles | من الجيد أن أجد تلك الفطريات. |
Así que Fue bueno sobrevivir con esa pequeña herramienta que hallé para buscar mi propio lugar en la escuela. | TED | إذاً فقد كان من الجيد أن أنجو بتلك الوسيلة التي وجدتها لإيجاد مكاني الخاص في المدرسة. |
Me da gusto por fin conocerlas, he escuchado tanto sobre ustedes. | Open Subtitles | من الجيد أن أقابلكم جميعاً أخيراً لقد سمعت الكثير عنكم |
Bueno, Es bueno estar de vuelta en nuestra vieja casa. | Open Subtitles | حسنا , أنه من الجيد أن نعود إلى بيتنا القديم |