ويكيبيديا

    "من السهل جدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muy fácil
        
    • tan fácil
        
    • demasiado fácil
        
    • más fácil
        
    • Qué fácil
        
    • bastante fácil
        
    • fácil para
        
    • tan fáciles de
        
    • es fácil
        
    Es muy fácil seguir a un falso profeta como se hizo en 1969, cuando la Comisión de Derechos Humanos decidió participar en la conmemoración del centenario del nacimiento de Lenin. UN من السهل جدا اتباع رسول زائف، كما حدث في عام ١٩٦٩ عندما قررت لجنة حقوق اﻹنسان الاشتراك في الاحتفالات التي جرت بالذكرى السنوية المئوية لمولد لينين.
    Es muy fácil decir que este proyecto de resolución fortalecerá el multilateralismo. UN لماذا لا يُنفذ دعاة التعددية هؤلاء مقررات التعددية؟ من السهل جدا إعلان أن مشروع القرار هذا سيُعزز التعددية.
    Interesante cómo alguien que está acusado injustamente le resulta tan fácil apuntar con el dedo. Open Subtitles للاهتمام كيف شخص الذي اتهم ظلما يجد من السهل جدا توجيه اصابع الاتهام.
    Es tan fácil ser bellaco sin darse cuenta ¿verdad? Open Subtitles من السهل جدا أن تبدو مزعجا دون أن تعلم أليس كذلك?
    Resulta demasiado fácil centrarse en los problemas de las Naciones Unidas. UN إن من السهل جدا التركيز على مشاكل اﻷمم المتحدة.
    Pero lo más importante, es que es más fácil cubrir completamente las manos con agua y jabón durante 20 segundos. TED ولكن الأهم من ذلك، من السهل جدا تغطية يديك بالصابون والماء بالكامل لمدة 20 ثانية.
    Sería muy fácil planear por anticipado si la Mesa o la secretaría supieran con certeza si los Estados Miembros van a acatar lo que se les pide. UN وسيكون من السهل جدا أن نخطط مسبقا إذا كان لدى المكتب والأمانة فكرة محددة لما إذا كانت الدول الأعضاء ستلتزم بالطلب.
    Es muy fácil hacer que un compuesto químico se introduzca en el cuerpo a través de la piel. TED من السهل جدا الان ان تحصل على مواد كيميائية من المنتجات عن طريق الجلد
    Es muy fácil dañar aún más las fotos ya dañadas. TED من السهل جدا إدخال المزيد من الأضرار على تلك الصور التالفة.
    Es muy fácil recuadar dinero para empresas de asistencia médica. TED من السهل جدا جمع المال لمشاريع الرعاية الصحية
    Porque es muy fácil caer en la trampa de que estos estados son absolutos. TED لأنه من السهل جدا أن نقع في فخ أن نظن أن هذه الصيغ مطلقة.
    Porque al fin y al cabo, Andy, es tan fácil quedarse, ¿nocrees? Open Subtitles لأنه بعد كل شيء يا آندي كان من السهل جدا أن تبقى أليس كذلك ؟
    Sería tan fácil dispararles pero esto es mucho más divertido. Open Subtitles سيكون من السهل جدا إطلاق النار على كل منكما ولكن هذا من شأنه أن يكون ممتعا أكثر بكثير
    Quizá no sea tan fácil entrar y salir la próxima vez. Open Subtitles لن يكون من السهل جدا الدخول و الخروج المرة القادمة
    Si es tan fácil ser un héroe, ¿por qué no te convertiste en uno? Open Subtitles لو كان من السهل جدا هكذا ان تكون بطل فلم لا تكون بطل؟
    Sería demasiado fácil, sin embargo, dejarse influir por las opiniones derrotistas y llegar a la conclusión de que se trata de una misión imposible. UN ومع ذلك، فقد يكون من السهل جدا مشاطرة اﻵراء الانهزامية والخلوص إلى أن المهمة مهمة مستحيلة.
    Pero las redes también no son solo una nueva tendencia, y es demasiado fácil para nosotros descartarlas como tales. TED ولكن الشبكات أيضا ليس فقط اتجاها جديدا، و من السهل جدا بالنسبة لنا رفضها على هذا النحو.
    ¿Te parece demasiado fácil? Open Subtitles لي أن أعتبر كنت تعتقد أن كان من السهل جدا.
    Y me será mucho más fácil despegar de lo que fue para él aterrizar. Open Subtitles وسوف يكون من السهل جدا الهبوط والتحليق منه
    Qué fácil es culpar a una niña, ¿no? Open Subtitles من السهل جدا ان تلوم طفل اليس كذلك؟
    Contrariamente a la opinión expresada a menudo, un impuesto de ese tipo sería bastante fácil de poner en práctica, habida cuenta de la infraestructura técnica en que se basan los mercados cambiarios. UN وخلافا لرأي أُعرب عنه في كثير من الأحيان، سيكون من السهل جدا فرض ضريبة على معاملات العملة، بالنظر إلى الهياكل الأساسية التقنية التي ترتكز عليها أسواق القطع الأجنبي.
    Ambos tan fáciles de aplicar con fórmula adhesiva especial. Open Subtitles من السهل جدا أن تطبق كلهما مع صبغة اللاصق الخاص.
    Bueno, pensé, cuando uno mira la información a este nivel, es fácil perder la noción de lo que está haciendo. TED أظن أنه عند بحثك في معلومات بهذا المستوى، يكون من السهل جدا أن تفقد طريقك نحو هدفك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد