ويكيبيديا

    "من الشرفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del balcón
        
    • por el balcón
        
    • desde el balcón
        
    • de la terraza
        
    • de un balcón
        
    • desde un balcón
        
    • desde la galería
        
    • al balcón
        
    • terraza para que
        
    He oído que la vista desde el dormitorio es aún mejor que la del balcón. Open Subtitles لقد سمعت أن المنظر من غرفة النوم أجمل من الشرفة
    Sólo mantenlo contenido cerca del balcón, descenderemos desde ahí. Open Subtitles فقط ابقه تحت الاحتواء بالقرب من الشرفة سنقوم بالنزول من هناك
    Durante la última hora, todo lo que podría pensar era tirarle por el balcón. Open Subtitles في الساعة الماضية كل ما فكرتُ بهِ هو أن أرميكَ من الشرفة
    Según la víctima, después de violarla la tiró por el balcón y su caída se detuvo varios pisos más abajo. UN وتقول الضحية أنه بعد أن اغتصبها ألقى بها من الشرفة فسقطت إلى اﻷرض من على ارتفاع عدة طوابق.
    La explosión cortó en dos el cuerpo de su esposa y su yerno fue arrojado desde el balcón hasta la calle. UN وشطر الانفجار زوجته إلى نصفين، كما ألقى بزوج ابنته من الشرفة إلى الشارع.
    Salté desde el balcón hasta la rama del árbol y luego sobre la tierra. Open Subtitles قفزت من الشرفة إلى شجرة البستان ثم للأرض
    Dragan Markovic y los dos policías vieron efectivamente a Milan Ristić saltar de la terraza. UN ثم إن دراغان ماركوفيتش والشرطيين رأوا ميلان ريستيتش يقفز من الشرفة.
    Te caíste de un balcón durante una pelea en la cárcel. Open Subtitles لقد دفعك احدهم من الشرفة خلال عراك في السجن
    ¡Chloe Foster se ha caído del balcón en el ensayo y se ha roto la clavícula! Open Subtitles سقطت كلو فوستر من الشرفة في البروفة وكسرت عظمة الترقوة لها
    Después puedes saltar del balcón y volar a la oficina como Superman. Open Subtitles بعدها يمكنك القفز من الشرفة وتطير للعمل كالسوبرمان.
    Luego tiró el tarro vacío por encima del balcón hacia atrás, muy relajado. Open Subtitles ثم رمى الكأس الخالي من بيرته. مباشرة من الشرفة في حركة إعتيادية باليد.
    E hiciera una cosa inteligente después de tirarlo por el balcón limpias la escena del crimen Open Subtitles وأنتِ قمتِ بالشئ الذكى بعد دفعك أياه من الشرفة قمتِ بتنظيف مسرح الجريمة
    Todavía sigo intentando comprender como os pareció buena idea probar este dispositivo... arrojando a alguien por el balcón. Open Subtitles و لماذا يكون إختبار أداة كهذه عبر إلقاءك من الشرفة ؟
    Es una pena que no podamos probar que la tiró por el balcón Open Subtitles من المؤسف أننا لا نستطيع . أن نثبت أنه رماها من الشرفة
    Un amigo mío tiene un yate. Pueden verlo desde el balcón. Open Subtitles صديقٌ لي لديه يخت .يمكنكم أن تروه من الشرفة
    Si me equivoco podemos arrojar a estas amigas desde el balcón. Open Subtitles .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة
    Amigo, tienes que comprobar la vista que hay desde el balcón. Open Subtitles يا رفيقي، لا بدّ أن تتحقق من المنظر من الشرفة
    Cuando llegó la policía, la víctima saltó de la terraza sin que pudieran impedirlo ni Dragan Markovic ni la policía. UN غير أن الضحية قفز من الشرفة عند وصول الشرطة. ولم يتمكن كل من دراغان ماركوفيتش والشرطة من منعه.
    El ladrón hijo de perra y mentiroso se tiró de un balcón. Open Subtitles اللص الكاذب اللعين رمى بنفسه من الشرفة
    En algunas ocasiones, hacían agujeros entre apartamentos contiguos en lugares a los que podían haber accedido desde un balcón o una ventana. UN وأحيانا كانوا يفتحون الفجوات بين شقة وأخرى، حيث كان من الممكن للجنود الدخول من الشرفة أو النافذة.
    Otras delegaciones que deseen presenciar las deliberaciones en la Sala podrán hacerlo desde la galería, donde los asientos se asignarán por orden de llegada. UN ويمكن للوفود الأخرى الراغبة في مراقبة وقائع هذه الاجتماعات في القاعة أن تقوم بذلك من الشرفة حيث تتوافر فيها المقاعد بحسب ترتيب وصولها.
    Sube al balcón. Open Subtitles اذهب إلى الجزء الخلفي من الشرفة
    "Ven a la terraza para que te puedan ver." Open Subtitles تعالي و اظهري نفسكِ من الشرفة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد