ويكيبيديا

    "من الشرق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Oriente
        
    • del este
        
    • de Oriente
        
    • desde el este
        
    • de este
        
    • por el este
        
    • en el Oriente
        
    • al este
        
    • desde el Oriente
        
    • este con
        
    • al Oriente
        
    • en el este
        
    • desde Oriente
        
    • en Oriente
        
    Se invitó a dos países del Oriente Medio a participar, pero declinaron la invitación. UN ولقد دُعي بلدان اثنان من الشرق الأوسط إلى المشاركة ولكنهما رفضا الدعوة.
    Aunque tiene su sede en Noruega, se trata de una compañía internacional cuyos propietarios son principalmente extranjeros, la mayoría del Oriente Medio. UN فمع أن مقر الشركة في النرويج، غير أنها شركة دولية مالكوها هم أساساً من الأجانب، ومعظمهم من الشرق الأوسط.
    Hay un frente frío que viene del este, un poco adelantado, y con tormentas. Open Subtitles هناك جبهة باردة قادمة من الشرق تحمل معها الحماس و السماوات الثقيلة
    Increíblemente, hemos logrado atraer e inspirar mujeres de Oriente Medio que, a menudo, representaron a sus países por primera vez en la Antártida. TED بشكل لا يصدق، شاركنا ولفتنا انتباه نساء بأن يأتوا من الشرق الأوسط غالباً للمرة الأولى مثلن دولهنّ في القطب الجنوبي.
    Tiene estas dos potentes brisas marinas, una desde el este y una del oeste. Open Subtitles وقوة رياح البحر تأتي من اتجاهين واحدة من الشرق وأخرى من الغرب
    Pasatiempos del Oriente continua en un momento. Ustedes podrían estar haciendo esto. Open Subtitles أمنيات من الشرق الاستمرار في اللحظة تستطيعون جميعكم فعل هذا
    Mediante la creación de una atmósfera propicia al fomento de la confianza, el proceso de paz tendría posibilidades de prosperar en esta zona del Oriente Medio. UN وقالت إنه بإيجاد مناخ لبناء الثقة ستمنح عملية السلام فرصة لتحقيق السلم في هذا الجزء من الشرق اﻷوسط.
    Esto lo hemos visto en lugares tales como Chipre, Angola, Mozambique, Liberia y en algunas partes del Oriente Medio, incluido el Líbano. UN شهدنا ذلك في أماكن مثل قبرص وأنغولا وموزامبيق وليبريا ومناطق معينة من الشرق اﻷوسط منها لبنان.
    Estos acontecimientos no pueden sino repercutir también en otras zonas del Oriente Medio. UN وهذه التطورات لا يمكن إلا أن يكون لها أثر على مناطق أخرى من الشرق اﻷوسط أيضا.
    Una segunda lección puede derivarse del Oriente Medio. UN وثمة درس ثان يمكن استخلاصه يأتينا من الشرق اﻷوسط.
    Israel, Jordania, Egipto y los palestinos, al igual que otros países del Oriente Medio y del Magreb, ya están trabajando en conjunto. UN إن اسرائيل واﻷردن ومصر والفلسطينيين، مع بلدان أخرى من الشرق اﻷوسط والمغرب، يعملون بالفعل سويا.
    Llegaron del este, 15 ó 20 de ellos, hace seis o siete años. Open Subtitles لقد ظهرو من الشرق ، من حوال ست أو سبع سنوات
    - Así pues, los 3 Reyes Magos del este parten hacia... el este. Open Subtitles لذلك الرجل الحكيم من الشرق يخبركم بأنه يجب ان نتجه شرقا
    Primero vamos a ir de norte a sur, luego del este al oeste. Open Subtitles سنذهب من الشمال إلى الجنوب أولا، ثم من الشرق إلى الغرب.
    El tulipán fue traído a Europa en buques mercantes que venían de Oriente. TED كانت التوليب تأتي إلى أوروبا عبر حركة التجارة وتستورد من الشرق.
    Algunos granos son de Oriente Medio y los otros son del desierto de Sonora. Open Subtitles بعض الحبيبات كانت من الشرق الأوسط والبعض الاخر كان من صحراء سونوران
    UTILIZACIÓN DE LA INTERNET EN DETERMINADOS PAÍSES de Oriente MEDIO UN استخدام إنترنت في بلدان مختارة من الشرق اﻷوسط
    Es emocionante ver las oleadas de aviones aparecer desde el este y el Norte, barriendo la isla y arrojando sus bombas. Open Subtitles من المثير أن ترى موجات من الطائرات تأت من الشرق و الشمال تندفع نحو الجزيرة و تطلق قنابلها
    Asimismo, debemos construir un sistema para prevenir la nueva corriente de drogas de este a oeste y de oeste a este. UN وفي الوقت نفسه، علينا أن نوجد نظاما لمنع التدفقات الجديدة من المخدرات من الشرق الى الغرب ومن الغرب الى الشرق.
    Por ejemplo, las estrellas salen por el este y se ocultan por el oeste. Open Subtitles فعلى سبيل المثال تشرق النجوم دوما من الشرق وتغرب دوماً فى الغرب
    También en el Oriente Medio, la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait contribuye a garantizar la estabilidad en su zona de despliegue. UN وفي مكان آخر من الشرق اﻷوسط، تساعد بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت على ضمان الاستقرار في منطقة انتشارها.
    En algún lugar al este, hay una misteriosa barrera de montañas... denominada la escarpa Mutier. Open Subtitles في مكان ما من الشرق يوجد مانع غامض من الجبال اسمه جرف مويتر
    Está atravesando el cielo. - desde el Oriente. - Como una llegada. Open Subtitles إنه يظهر كل ليلة من الشرق كالمنارة, يعلن ميلاد حاكمنا
    Limita al norte con Letonia, al este con Belarús y al sur con Polonia y la región de Kaliningrado de la Federación de Rusia. UN وتحدها لاتفيا من الشمال وبيلاروس من الشرق وبولندا ومنطقة كالينينغراد في الاتحاد الروسي من الجنوب.
    Como pueblo muy cercano al Oriente Medio, Etiopía siente una estrecha afinidad con el pueblo de Palestina y con el pueblo de Israel. UN ولكونها كشعب، قريبة جدا من الشرق الأوسط فلها صلة وثيقة بشعب فلسطين وشعب إسرائيل.
    Sea cual fuere la opción, hay algo que es totalmente cierto: con la misma certeza con que afirmamos que el sol sale en el este y se pone en el oeste, el cambio climático es real. UN وأيا كان اختياركم، فهناك أمر مؤكد بشكل مطلق. وكما تشرق الشمس من الشرق وتغرب في الغرب، فإن تغير المناخ أمر واقع.
    Éste es el coronel Salan Zim, presidente de Eritrea, a su llegada a París desde Oriente Medio durante su gira por los países de la OTAN. Open Subtitles هذاالفيلمللكولونيلصلاحزيم رئيس اريتريا اثناءنزولهمن الطائرهفىباريس قادما من الشرق الاوسط فىزيارتهالاولىلدولالناتو
    He oído que usted es dueño de las mejores herramientas para la fabricación de libros antiguos en Oriente y Occidente pero ¿no las veo aquí? Open Subtitles سمعت أنك تملك أعلى مستوى من الجودة معدات من الشرق و الغرب لصناعة الكتب لتبدو أثرية و لكني لا أراهم هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد