ويكيبيديا

    "من المدرسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la escuela
        
    • en la escuela
        
    • desde la escuela
        
    • de escuela
        
    • de las escuelas
        
    • a la escuela
        
    • del instituto
        
    • de la enseñanza
        
    • escolar
        
    • de clase
        
    • por la Escuela
        
    • del colegio
        
    • del cole
        
    • de colegio
        
    • de ella
        
    Título de posgrado en administración pública de la escuela de Administración Pública de Speyer (Alemania) UN دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، سبيير، ألمانيا
    La transición de la escuela al trabajo es un proceso particularmente delicado. UN ويعد الانتقال من المدرسة إلى العمل مرحلة حساسة بصورة خاصة.
    Los jóvenes de entre 14 y 29 años afrontan problemas que dificultan su transición de la escuela al mercado laboral. UN ويواجه الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و29 سنة تحديات تعرقل انتقالهم من المدرسة إلى سوق العمل.
    Cuando tenía seis años, caminaba de regreso de la escuela un viernes por la tarde junto a mi hermano mayor. TED عندما كان عمري ست سنوات، كان أسير عائداً من المدرسة ظهر يوم جمعة مع شقيقي الأكبر سنا.
    Ella compartió fotos de sí misma desnuda con su novio de la escuela secundaria, pensando que podía confiar en él. TED قامت بمشاركة صور عارية لها مع صديقها من المدرسة الثانوية، معتقدةً أنه من الممكن أن تثق به.
    Llegó a casa de la escuela un día y dijo con determinación que iba a llevar jeans a la escuela como todos los demás. TED عاد من المدرسة في أحد الأيام وقال بشكل قاطع جداً أنه سيرتدي الجينز للمدرسة كما يتمكن كل الأشخاص من ارتدائه.
    Regresaba en taxi de la escuela para ver a mi madre por TV. Open Subtitles كنت أستقل سيارة أجرة من المدرسة الى البيت لأشاهدها على التلفزيون
    Por lo menos ella estaba ahí cuando volvía a casa de la escuela. Open Subtitles على الأقل أنها كانت هناك عندما انا رجعت للمنزل من المدرسة
    Y deme una de esas notas médicas para que pueda salirme de la escuela... Open Subtitles اذا هيا علق علي باحد الملاحظات كي اتمكن من الخروج من المدرسة
    Quizás vas a medir 3 m cuando te gradúes de la escuela. Open Subtitles ربما ستصبحين فوق الثلاثة أمتار .عندما تتخرجين من المدرسة الثانوية
    Bien. ¿Por qué no empezamos con cómo volviste de la escuela hoy? Open Subtitles حسناً. لم لا تبدئين بكيف أتيت من المدرسة للبيت اليوم؟
    No quiero encontrarme con nadie que me conozca de la escuela o la banda. Open Subtitles لا أريد أن أهرب من أيّ شخص كان من المدرسة أو الفرقة.
    Es ese matón de la escuela quien solio, usted sabe. En el lavamanos. Open Subtitles انه المتنمر من المدرسة المتوسطة الذى كان, تعلم ذلك, فى التواليت
    Se suponía que debía estar en casa de la escuela por ahora. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون المنزل من المدرسة حتى الآن.
    Reynolds quería que echaran a Beatrice de la escuela. Vaya si lo consiguió. Open Subtitles عائلة رينولد ارادت اخراج بياتريس من المدرسة ,وها هى قد رحلت.
    Es tan triste como la vez que olvidaste recogerme en la escuela. Open Subtitles أحس بالحزن مثل المرة التي نسيت أن تحضرني من المدرسة
    Este principio, que no es nuevo, se está aplicando más ampliamente desde la escuela primaria hasta la universidad. UN وعاد هذا المبدأ، وإن لم يكن جديدا، الى الظهور بقوة من المدرسة الابتدائية الى الجامعة.
    Dada la inseguridad o las largas distancias que se han de recorrer, los niños se ven privados de escuela. UN وبسبب انعدام اﻷمن أو طول المسافات التي يجب أن يقطعها اﻷطفال فإن اﻷطفال محرومون من المدرسة.
    La representante señaló que, hasta hacía poco, las niñas podían ser expulsadas para siempre de las escuelas si quedaban embarazadas. UN وأوضحت الممثلة أنه حتى الآونة الأخيرة كانت الفتاة تطرد من المدرسة إذا حملت.
    Mascota del instituto, u-una palabra o frase de una postal que conservara... Open Subtitles أشياء من المدرسة الثانوية . . كلمة كان يقولها كثيراً
    Los que se incorporan a la sociedad después de la enseñanza media siguen un año de formación profesional. UN ويتلقى هؤلاء الذين يخوضون في الحياة بعد التخرج من المدرسة الإعدادية تعليماً مهنياً لمدة سنة.
    :: Leyes de los Estados contra la deserción escolar de las niñas debida al matrimonio; UN :: سَنّ قوانين في الولايات تحول دون إخراج البنات من المدرسة لأغراض الزواج؛
    Te dejaré algo de comer para cuando vuelvas de clase. Open Subtitles سـأترك لكَ شيئا لتأكله عندما تعود من المدرسة
    Título de Inspectora de los Servicios Financieros por la Escuela Nacional de Administración. UN وحصلت على دبلوم مفتش للشؤون المالية من المدرسة الوطنية للإدارة.
    Fue después de ver a una niña del colegio que nos estaba mirando. Open Subtitles كان الأمر بعد أن رأى فتاة صغيرة من المدرسة كانت تراقبنا
    Resulta que el repartidor es un amigo del cole, y como es muy pobre le das 5 pavos de propina. Open Subtitles ظهر الشاب الذي يوصل الطلبات إنه صديق من المدرسة إنه فقير للغاية لذا تعطيه 5 دولارات كبقشيش
    Hacerle cambiar de colegio, alejarlo de su casa... Open Subtitles تخرجانه من المدرسة وتنقلانه للعيش بعيداً عن بيته
    Los autores afirman que algunas veces Maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en Dios. UN ويذكر أصحاب البلاغ أن ماريا رجعت في عدة حالات من المدرسة إلى البيت وقالت إنها تعرضت للسخرية لأن أسرتها لا تؤمن بالله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد