| - Si recuerdo bien, son horas de diversión para toda la familia. | Open Subtitles | لو انني أتذكر ربما إنه ساعات من المرح للعائلة كلّها |
| Sólo es un poco de diversión. A mí me gustan esas historias. | Open Subtitles | هذا فقط قليل من المرح يا سيدى,انا احب هذا النوع |
| Y creo que ambos nos merecemos algo de diversión después de todo. | Open Subtitles | وأعتقد أن كلانا يستحق قليلًا من المرح بعد كل هذا |
| Basta de diversión, despues recomienzas tu servicio, ¿eh? | Open Subtitles | بعد أنتهائكِ من المرح أريدكِ أن تعودى للعمل مباشرة |
| Un montón de diversión llega hasta usted este fin de semana por U62. | Open Subtitles | هناك الكثير من المرح قادم في طريقك في نهاية هذا الأسبوع علي القناة 62 |
| "Adiós a los días de diversión y libertad en el Adriático." | Open Subtitles | وداعا لأيام من المرح والحرية في البحر الأدرياتيكي. |
| Su esposa parece una dama muy despreocupada y divertida. Oh, sí. Ella es una explosión de diversión. | Open Subtitles | زوجتك تبدو و كأنها سيده بلا هموم اوه أجل إنها أونصات من المرح |
| 7 días, 6 noches de diversión en el sol, paquete de solteros. | Open Subtitles | سبعة أيام و ستة ليالى من المرح و اللعب و الشمس الجميلة |
| Después de disfrutar de 48 horas de diversión. | Open Subtitles | بعد أن يكونوا قد استمتعوا ب 48 ساعة من المرح و الألعاب |
| ¿Cómo te atreves a mostrarle a mi hija una vida de diversión y posibilidades? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تري ابنتي حياة من المرح والإمكانيات؟ |
| No comprendo cómo sociedades responsables pueden hacerse el ciego con este tipo de cosas siendo comercializadas a los jóvenes como una forma de diversión inofensiva. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن للشركات المسؤولة يمكن أن تغض الطرف عن هذا النوع من شيء يجري تسويقها للشباب كشكل من المرح غير مؤذية. |
| Démosle a esta gente una oportunidad de oír la clase de diversión que se van a perder durante los próximos 5 días. | Open Subtitles | لنعطى هؤلاء الرجال الفرصة للإصغاء أي نوع من المرح سيفقدونه لخمس أيام القادمة |
| ¡Mintieron! ¡No llegan ni a minutos de diversión! | Open Subtitles | لقد كذّبوا انه ليس حتى دقائق من المرح حتى |
| ¿Qué clase de diversión consiste en ponerle una bolsa de plástico a una chica joven? | Open Subtitles | أي نوع من المرح ينطوي على كيس بلاستيك على رأس فتاة شابة؟ |
| Señor... Verá, el Cannonball es una carrera, de California a Connecticut, es muy divertida. | Open Subtitles | سيدى سباق كانون بول من كاليفورنيا الى كونيتكت حيث الكثير من المرح |
| ¡Sí, soy un asesino! Y deja que te diga algo. Es divertido. | Open Subtitles | ايها القاتل دعنى اخبرك ان القتل هو شىء من المرح |
| Y de vez en cuando, también haremos saltos por completo al azar para aumentar la diversión. | TED | ومن وقت لآخر، هيا نحدث بعض القفزات العشوائية تماماً لمزيد من المرح. |
| En mi experiencia, las alianzas profundas suelen causar más dolor que alegría. | Open Subtitles | في تجربتي، التحالفات السيئة عادةً تسبب ألم أكثر من المرح. |
| No le veo la gracia a pasar dos horas congelandome con un monton de heno bajo el trasero. | Open Subtitles | أنا مازلت مستغربة من المرح الذي يجعلك تجلسين في البرودة لساعتين |
| nos vamos a divertir mucho estas en serios problemas señorita... | Open Subtitles | سوف نحصل على الكثير من المرح أنت في مشكلة كبير أيتها السيدة الصغيرة |
| Mejor voy a estudiar, es muy divertido. | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أنكى تريدين مشاركة عاشقك ؟ أعتقد أننى سأذهب للمذاكرة للمزيد من المرح |
| Esto será solo un poco de diversion entre nosotros. | Open Subtitles | سيكون نوعاً من المرح بين الاصدقاء ,تعلم. |
| Realmente hubo mucha diversión esta noche. | Open Subtitles | تعلم, في الحقيقة حصل على الكثير من المرح الليلة |
| Bueno, también pensé que sería un plan divertido para nosotros, | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد انه سيكون شيئ من المرح لنا لنقوم به |
| Solo pienso que necesito a alguien un poco menos divertido y mas centrado, ¿entiendes? | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلى واحد لديه القليل من المرح والكثير من التركيز , أنت تعلم .. |