ويكيبيديا

    "من المرفق الثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del anexo III
        
    • en el anexo III
        
    • del anexo II
        
    • objeto de
        
    Posteriormente el Comité aprobó el argumento justificativo sobre el azinfos-metilo, que figura en la parte A del anexo III del presente informe. Metil-paratión UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La dotación de personal propuesta figura en el cuadro 3 del anexo III. UN ويرد في الجدول ٣ من المرفق الثالث جدول الملاك المقترح من الموظفين.
    Aunque la lista de cuestiones previstas en el artículo 17 del anexo III es extensa, no es exhaustiva. UN وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة.
    El efecto de esa contribución en especie sobre las estimaciones totales de gastos aparece en la columna 3, línea 21 del anexo III del presente informe. UN ويبين في العمود ٣، البند ٢١، من المرفق الثالث من هذا التقرير أثر هذا التبرع العيني في تقديرات التكاليف الاجمالية.
    En la columna 2 del anexo III figura un resumen de la estimación de los gastos para ese período y en el anexo IV se presenta información complementaria al respecto. UN ويرد موجز للتكلفة المقدرة لهذه الفترة في العمود ٢ من المرفق الثالث وترد معلومات تكميلية بشأنها في المرفق الرابع.
    En la parte A del anexo III figura la dotación de personal civil autorizada y el porcentaje correspondiente de puestos ocupados y vacantes. UN وترد معدلات ملاك الموظفين المسموح به ومعدلات الوظائف المشغولة والشاغرة للموظفين المدنيين في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    En la sección A del anexo III figura un resumen de su alocución. UN ويرد تلخيص للبيان الذي أدلى به في الفرع ألف من المرفق الثالث.
    Estas últimas se indican en la parte A del anexo III. UN وترد الاحتياجات الخاصة بالبعثة في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    En las partes A a D del anexo III se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث.
    El desglose detallado por mes se encontrará en la parte B del anexo III. UN ويمكن اﻹطلاع على بيان مفصل بعدد الموظفين حسب الشهر في الجزء باء من المرفق الثالث.
    Sin embargo, se han reducido el número total de aviones y el de horas de vuelo como se indica en la parte A del anexo III. UN إلا أن مجموع عدد الطائرات وساعات الطيران خفض على النحو المبين في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    En las secciones A, B y C del anexo III se ofrece información complementaria sobre las variaciones de las estimaciones de gastos iniciales. UN وتبين الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثالث معلومات تكميلية بشأن التغيرات في تقديرات التكاليف اﻷصلية.
    En la sección A del anexo III figura una lista de los documentos que examinó el Comité. UN وترد في الفرع ألف من المرفق الثالث قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة.
    No obstante, en el artículo 17 del anexo III de la Convención también se reconoce que algunos recursos pueden explotarse de forma simultánea. UN غير أن المادة 17 من المرفق الثالث للاتفاقية تقر في نفس الوقت إمكانية إجراء التنمية المتزامنة لبعض الموارد.
    En el cuadro 5 del anexo III se presentan por separado las previsiones relativas a esas contribuciones. UN ويبين الجدول 5 من المرفق الثالث توقعات هذه التبرعات كل على حدة.
    En los gráficos III a V del anexo III se consigna la información financiera real y prevista, con indicación de las fuentes de fondos. UN وتبيّن الأشكال من الثالث إلى الخامس من المرفق الثالث المعلومات المالية الفعلية والمتوقّعة وفقا لمصدر الأموال.
    Informó además a la Comisión que, de conformidad con el párrafo 2 de la sección 10 del anexo III del reglamento, la Subcomisión había decidido, pedir asistencia a otro miembro de la Comisión, el Sr. Carrera. UN وأبلغ أيضا اللجنة أن اللجنة الفرعية قد قررت، عملا بالفقرة 2 من المادة 10 من المرفق الثالث من النظام الداخلي طلب مساعدة عضو آخر من أعضاء اللجنة، هو السيد كاريرا.
    Posteriormente el Comité aprobó el argumento justificativo sobre el forato, conforme figura en la parte B del anexo III del presente informe. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Posteriormente el Comité adoptó el argumento justificativo relativo al hexaclorobenceno, que figura en la parte C del anexo III del presente informe. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Como se observa en el anexo III, la inversión de los ingresos media tras la introducción de la escala común sería de aproximadamente un 10%. UN وكما يلاحظ من المرفق الثالث فإن انعكاس الدخل المتوسط العام المتبقي بعد تطبيق الجدول المشترك ستكون نسبته ١٠ في المائة تقريبا.
    En la sección A del anexo II del presente informe figura un resumen de las presentaciones, preparado por los ponentes. UN ويرد في الفرع ألف من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدمو العروض.
    Es evidente que entre esos datos se incluirían los datos requeridos con arreglo al artículo 8 del anexo III, relativos al valor comercial estimado del área total objeto de la solicitud. UN وتشمل هذه البيانات بداهة البيانات المطلوبة بموجب المادة ٨ من المرفق الثالث المتصلة بالقيمة التجارية المقدرة لكامل القطاع المشمول بالطلب، كما تشمل البيانات التي يتعين تقديمها خلال مراحل التنقيب والاستكشاف والاستغلال وفقا لﻷنظمة المعتمدة عملا بالمادة ١٧ من المرفق الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد