ويكيبيديا

    "من المفروض ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Se supone que
        
    • Se suponía que
        
    • deberías
        
    • iba a
        
    • Debería
        
    • debo
        
    Se supone que nos deben dar pan dulce gratis con la pizza. Open Subtitles من المفروض ان يعطونا عبوه قرفه مجاناً مع هذه البيتزا
    Quiero decir, Se supone que este lugar deba ser un nuevo comienzo. Open Subtitles اعنـي، من المفروض ان هذا المكان من اجل البداية الجديدة
    Se supone que eres más inteligente que yo a este nivel del juego. Open Subtitles من المفروض ان تكوني اذكى مني في هذه المرحلة من اللعبة
    Se suponía que había esperanza al otro lado del mar, y fue como si nos hubieran quitado el piso. TED كان من المفروض ان نبحث عن العلاج في الخارج ولكن سحب البساط من تحتنا
    ¿No deberías haberlo pensado antes de llevar a esa mujer a ese cuarto? Open Subtitles ألا تظن انه من المفروض ان تكون قد فكرت في هذا قبل أن تاخذ هذه المرأة في هذه الحجرة؟
    Se supone que es una fiesta sorpresa. Open Subtitles من المفروض ان تكوون حفله مفاجئه
    Se supone que esto seria mi "cacería de un crimen". Open Subtitles هذا من المفروض ان يكون مكان اصطياد الجريمة
    Se supone que eres su amigo. Open Subtitles كان من المفروض ان تكون صديقه لما لم تتركه لوحده
    Gracias. Tengo una familia. Estoy casado, Se supone que no debo disfrutar nada. Open Subtitles لدي عائلة , انا متزوج , ليس من المفروض ان امتع نفسي
    Se supone que nos encontraríamos hoy, pero no pude acudir a nuestra cita. Open Subtitles كان من المفروض ان نلتقي اليوم و لكنني نسيت موعدنا
    ¿Se supone que me case con la protagonista? Open Subtitles هل انا من المفروض ان اتزوج من البنت الرئيسيه ؟
    ¿ Y el sermón que me acabas de dar? ¿No Se supone que debemos cargar los camiones? Open Subtitles ماذا عن المحاضره التى اعطيتنى اياها اليس من المفروض ان نحمل الشاحنات
    Esto Se supone que es algo mucho más poderoso. Si accidentalmente lo activamos podría ser malo. Open Subtitles هذا,من المفروض,ان يكون شئ قوى جدا لذلك تشغيله سيكون سيئ
    Una película y Se supone que no deberías ver nada. Open Subtitles انني اشاهد فلم وانت ليس من المفروض ان تشاهد اي شيء
    Se supone que ésta es su mesa, pero no lo veo por ningún lado. Open Subtitles من المفروض ان تكون هذه طاولته ولكنى لا اراه عليها
    Estos eran los chimps, y Se suponía que eran espías, se disfrazaban con trajes, y tenían sombreros, y cigarrillos de humo, y conversaban así. Open Subtitles كانت شامبانزى وكان من المفروض ان تكون جاسوسة كانو يرتدون سترات واقية وقبعات ويدخنو سجائر ويتكلمو هكذا
    Se suponía que era una broma. Obviamente he perdido mi toque. Open Subtitles كان من المفروض ان تكون عبارة ساحرة لقد فقدت لمستى
    Se suponía que mañana llevaría a Gracie, así que mejor cancelo. Open Subtitles كان من المفروض ان تذهب جريسي لها غدا ولكن من الافضل ان نؤجل ذلك
    deberías haber visto la manera como explotó con el electricista esta mañana Open Subtitles كان من المفروض ان ترى الطريقة التى كان يتحدث بها مع الكهربائى فى الصباح
    Supongo que ahora Kent tendrá que hacer todos esos estiramientos que iba a hacerte a ti... a mí. Open Subtitles اعتقد ان كينت سوف يقوم بكل التمارين علي كان من المفروض ان يفعلها لي لي
    Debería haber estado levantada y vestida hace una hora atrás. Open Subtitles كان من المفروض ان تكونى فوق ومرتدية ملابسك.
    En 30 minutos, debo reunirme con ella en el Country Club, y no podré ir. Open Subtitles من المفروض ان التقي بها بعد نصف ساعة ولاكن لا استطيع ان التقيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد