La secretaría recibió 939 respuestas sobre importación de productos químicos incluidos en la lista del anexo III de 85 Partes. | UN | تلقت الأمانة 939 رداً خاصاً بالواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، وذلك من 85 طرفاً. |
El procedimiento para adoptar decisiones sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III del Convenio y para notificar esas decisiones a la secretaría; | UN | ' 3` إجراء اتخاذ المقررات بشأن الواردات المستقبلية من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث بالاتفاقية وبشأن إبلاغ هذه المقررات إلى الأمانة؛ |
Con arreglo a lo estipulado en las condiciones para la obtención de licencias, los titulares deberán mantener la producción, el empleo y las existencias de los productos químicos incluidos en la Lista 1 dentro de los límites cuantitativos generales especificados. | UN | وتتطلب شروط الترخيص إبقاء حاملي الترخيص على إنتاجهم واستعمالهم ومخزونهم من المواد الكيميائية المدرجة في القائمة 1 ضمن حدود كمية عامة معينة. |
Reconociendo que actualmente no hay alternativas para todas las aplicaciones de HFC, en la propuesta se establece la eliminación gradual y no total de los productos químicos incluidos. | UN | وإدراكاً في المقترح لحقيقة عدم توفر بدائل في الوقت الراهن لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية، يدعو المقترح إلى تخفيض مرحلي متدرج بدلاً من تخلص تدريجي تام من المواد الكيميائية المدرجة. |
Como se señaló anteriormente, el párrafo 2 del artículo 10 del Convenio establece que cada Parte transmitirá a la secretaría una respuesta relativa a la importación con respecto a cada uno de los productos químicos enumerados en el anexo III del Convenio. | UN | 6 - كما هو مشار إليه أعلاه، تقتضي الفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية من كل طرف أن يرسل إلى الأمانة رد استيراد بشأن كل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية. |
F. Obligaciones en relación con las exportaciones de productos químicos incluidos en el anexo III | UN | واو - الالتزامات المتعلقة بالصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث |
iii) El procedimiento para adoptar decisiones sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III del Convenio y para notificar esas decisiones a la secretaría; | UN | ' 3` إجراء اتخاذ المقررات بشأن الواردات المستقبلية من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث بالاتفاقية وبشأن إبلاغ هذه المقررات إلى الأمانة؛ |
C. Obligaciones en relación con las exportaciones de productos químicos incluidos en el anexo III | UN | جيم - الالتزامات بصدد الصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث |
Además, la recepción de la notificación sobre el consentimiento fundamentado previo y la información que ha de preceder o acompañar a los envíos internacionales de productos químicos incluidos en la lista pueden facilitar una mejora del manejo del producto químico en el país importador. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تلقي الإشعار والمعلومات الخاصة بالموافقة المسبقة عن عِلْم التي يجب أن تسبق الشحنات الدولية من المواد الكيميائية المدرجة بالقائمة أو أن تكون مصاحبة لها قد ييسر تحسين إدارة هذه المواد في البلد المستورد. |
Lista de Partes que notificaron exportaciones de productos químicos incluidos en los anexos A o B del Convenio en el período 20062009 y los países a los que fueron exportados | UN | قائمة بالأطراف التي أبلغت عن صادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو باء للاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2009 والبلدان التي صُدرت إليها |
III. Información notificada por las Partes sobre las exportaciones e importaciones de productos químicos incluidos en los anexos A o B | UN | ثالثاً - المعلومات المقدمة من الأطراف عن الصادرات والواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء |
La investigación ha demostrado que si bien muchos de estos Estados pueden no tener una industria química importante, no obstante efectúan importaciones, con propósitos comerciales legítimos, de pequeñas cantidades de los productos químicos incluidos en las listas y, por consiguiente, controlados por la Convención. | UN | ودلت البحوث على أنه بينما قد لا يكون لدى معظم هذه الدول أي صناعة كيميائية هامة فإنها تستورد لﻷغراض التجارية المشروعة كميات صغيرة من المواد الكيميائية المدرجة في الاتفاقية والخاضعة بالتالي للمراقبة بموجب الاتفاقية. |
Según el artículo 20 del proyecto, la Administración da Aduanas está obligada a hacer constar en un registro las importaciones y exportaciones de los productos químicos incluidos en las listas 1, 2 y 3 de la Convención sobre las armas químicas y enviar las cifras correspondientes a la Autoridad Nacional Iraní para la Convención sobre las armas químicas. | UN | وبحسب المادة 20 من المشروع فإنه يقع على إدارة الجمارك واجب تسجيل الوارد والصادر من المواد الكيميائية المدرجة في الجداول 1 و 2 و 3 الخاصة باتفاقية الأسلحة الكيميائية وإرسال الأرقام ذات الصلة إلى السلطة الوطنية الإيرانية المعنية باتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
El objetivo del artículo 5 es reducir las liberaciones totales derivadas de fuentes antropógenas de cada uno de los productos químicos incluidos en el anexo C, con la meta de seguir reduciéndolas al mínimo y, en los casos en que sea viable, eliminarlas definitivamente. | UN | 31 - تهدف المادة 5 إلى خفض الإطلاقات الصادرة عن مصادر من صنع الإنسان من كل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم بقصد استمرار خفضها إلى أدنى حد وحيثما أمكن، القضاء عليها نهائياً. |
Reconociendo que actualmente no hay alternativas para todas las aplicaciones de HFC, la propuesta establece la eliminación gradual y no total de los productos químicos incluidos. | UN | وإدراكاً من مقدمي الاقتراح بأنه لا تتوفر بدائل في الوقت الحالي لجميع تطبيقات مركبات الكربون الهيدروفلورية فقد دعوا في اقتراحهم إلى التخلص التدريجي بدلاً من التخلص الكامل من المواد الكيميائية المدرجة في البروتوكول. |
25. (Actualizado) ¿Ha exportado su país alguno de los productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio? | UN | 25 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم بتصدير أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ |
26. (Actualizado) ¿Ha importado su país alguno de los productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio? | UN | 26 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم باستيراد أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ |
25. (Actualizado) ¿Ha exportado su país alguno de los productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio? | UN | 25 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم بتصدير أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ |
Decisión INC-6/4: Evaluación de las liberaciones actuales y proyectadas de productos químicos inscritos en el anexo C | UN | مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/4: تقييم الاطلاقات الحالية والمتوقعة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم |
Artículo 11: Obligaciones relativas a la exportación de productos químicos enumerados en el anexo III | UN | المادة 11: التزامات بالنسبة للصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث |
Invita a las Partes a que examinen y actualicen según sea necesario sus respuestas sobre importaciones en relación con los productos químicos incluidos en el anexo III; | UN | 10 - يدعو الأطراف إلى القيام، حسب اللزوم، باستعراض وتحديث ردودهم بشأن الواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث؛ |
En virtud de la Ley núm. 19/1997, las entidades que manipulan sustancias químicas incluidas en las listas, en cantidades mayores que las especificadas en el Reglamento núm. 208/2008, deben proporcionar a la Oficina Estatal de Seguridad Nuclear los datos relativos a los movimientos previstos para el año siguiente, así como los datos reales correspondientes al año civil anterior. | UN | وبموجب القانون رقم 19/1997 يجب على الكيانات التي تقوم بمناولة كميات من المواد الكيميائية المدرجة في الجداول تزيد على الكميات المحددة في اللائحة رقم 208/2008 أن تبلغ المكتب الحكومي للأمان النووي ببياناتها المتعلقة بالمناولة المتوقعة للسنة التالية إضافة إلى البيانات الحقيقية عن السنة التقويمية السابقة. |
Para todos los embarques de esos productos se requiere la obtención de un certificado de usuario final o de un certificado de importación internacional. | UN | ويلزم استصدار شهادات للاستعمال النهائي/المستعمل النهائي أو شهادات دولية للاستيراد بالنسبة لجميع الشحنات من المواد الكيميائية المدرجة في الجداول. |
List of parties that reported exports of chemicals listed in Annex A or B to the Convention with permitted uses, and the States to which the chemicals were exported | UN | قائمة بالأطراف التي أبلغت عن صادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو باء للاتفاقية التي توجد بشأنها استخدامات مسموح بها، والدول التي صُدرت إليها هذه المواد الكيميائية |