Puedes ver si alguien fuma, puedes ver qué clase de música les gusta, puedes ver si se van a llevar a su perro al viaje. | TED | يمكنكم رؤية إن كان الشخص مُدخن، ومعرفة أي نوع من الموسيقى يحبون، يمكنكم رؤية إن كانوا سيحضروا كلبهم معهم في الركوب. |
Ahora pondremos un poco de música para que sientan el espíritu navideño. | Open Subtitles | على أي حال القليل من الموسيقى لتدخلكم في روح الأعياد |
Esa clase de música podía ser muy eficaz para conectar con los jóvenes. | UN | وهذا النوع من الموسيقى يمكن أن يصل فعليا للشباب. |
No me había dado cuenta de que iba a haber algo de música. | TED | لم أدرك أنه سيكون هناك القليل من الموسيقى قبل. |
Por eso, mucha de la música del Cinquecento se tocaba en criptas y catacumbas. | Open Subtitles | هذا سبب أن كثير من الموسيقى كانت تعزف فى الأقبية وسراديب موتى. |
Quizás aquí es donde descubrimos una forma de arte completamente nueva, una forma de música que actualmente no tenemos oídos para escuchar. | TED | وربما هذا هو التاريخ الذي سنكتشف فيه نوعاً آخرَ جديداً كليّاً من الفن، نوعاً جديداً من الموسيقى لم تسمعه أذن من قبل. |
Pero hay también esta gran diversidad de gente que está interesada en diferentes tipos de música. | TED | ولكنك أيضاً تجد تنوعاً هائلاً من الأشخاص المهتمين بأنواع مختلفة من الموسيقى. |
Estudios recientes han mostrado que al escuchar un segmento repetido de música, es más probable que se mueva o toque junto a ella. | TED | الدراسات الحديثة أظهرت أنه عند سماع الناس لقطعة من الموسيقى تتكرر فانهم غالبا يتحركون على ايقاعها |
Imaginen que su médico les recetara una dosis diaria de música. | TED | تخيلوا لو وصف أطباؤكم لكم جرعة يومية من الموسيقى. |
Nuestra plataforma ha hecho visibles a numerosas personalidades kenianas, y ha permitido a la industria descubrir y contratar una amplia variedad de música local. | TED | لقد أتاحت منصتنا تواجد هويات كينية متعددة، وألهمت هذه الصناعة لاكتشاف ومشاركة تنويعات واسعة من الموسيقى الكينية. |
Y la combinación de esas dos cosas significó que un nuevo tipo de música funcionaría mejor en este tipo de escenarios. | TED | إندماج هذين العاملين معاً كان يعني أن نوعاً مختلفاً من الموسيقى سيتلائم بشكل مثالي مع هذا النوع من القاعات. |
Y nació una nueva forma de música. | TED | و بالتالي وُلِد نوعاً جديداً من الموسيقى. |
Brillante, intensa, algo hecho de música y fuego. | Open Subtitles | رائعة، وشديدة الوضوح، شيء من الموسيقى والنار. |
No. No sé cantar ese tipo de música. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع الغناء بهذا النوع من الموسيقى |
Este tipo de música estimula el crecimiento de las plantas. | Open Subtitles | هذا النوع من الموسيقى يحفز نمو النباتات. |
¿Alguien que lleva mi uniforme que se parece sorprendentemente a mí no acaba de decir que esa clase de música es inadecuada? | Open Subtitles | حسنا ,هل ارتدى شخصا ما الملابس الرسمى خاصتى ويحاول ان يقوم بحركات كى يقلدنى فقط قلت ان هذا النوع من الموسيقى غير ملائم؟ |
Discúlpeme. Pero es que nunca había escuchado esta clase de música. | Open Subtitles | أعذريني ، أنا فقط لم يسبق لي سماع مثل هذا النوع من الموسيقى سابقاً |
Y es el tipo de música que no dejaremos que nuestros hijos escuchen. | Open Subtitles | وهذا النوع من الموسيقى هو ما لن نسمح لأطفالنا أن يستمعوا إليه |
Manuel, así, tienes que llegar a este punto en el ritmo de la música antes de que ella cante. | Open Subtitles | مانويل، حقّ، تحتاج أن تصبح إلى هذه النقطة هنا في الواجب من الموسيقى مباشرة قبل تغنّي. |
Lo siento, yo apenas puedo escucharte porque todo volumen de la música. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أستطيع بالكاد تسمع 'سبب حماسية من الموسيقى. |
si, me gusta qué tipo de música te gusta? | Open Subtitles | نعم, أحب الموسيقى أي نوع من الموسيقى تحبين؟ |
Srta. Doo Ri aún no has entendido la música de esta generación... | Open Subtitles | يبدو ان الانسه دوو ري لاتحب هذا النوع من الموسيقى |
Lectura de novelas, revistas y periódicos; interés en diversos géneros musicales | UN | قراءة الروايات والمجلات والدوريات وسماع أنواع عدة من الموسيقى. |
Sí, supongo que por definición es música informática. | TED | حسب التعريف، انها نوع من الموسيقى الحاسوبية. |