"من الموسيقى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de música
        
    • de la música
        
    • música te
        
    • música de
        
    • musicales
        
    • es música
        
    Puedes ver si alguien fuma, puedes ver qué clase de música les gusta, puedes ver si se van a llevar a su perro al viaje. TED يمكنكم رؤية إن كان الشخص مُدخن، ومعرفة أي نوع من الموسيقى يحبون، يمكنكم رؤية إن كانوا سيحضروا كلبهم معهم في الركوب.
    Ahora pondremos un poco de música para que sientan el espíritu navideño. Open Subtitles على أي حال القليل من الموسيقى لتدخلكم في روح الأعياد
    Esa clase de música podía ser muy eficaz para conectar con los jóvenes. UN وهذا النوع من الموسيقى يمكن أن يصل فعليا للشباب.
    No me había dado cuenta de que iba a haber algo de música. TED لم أدرك أنه سيكون هناك القليل من الموسيقى قبل.
    Por eso, mucha de la música del Cinquecento se tocaba en criptas y catacumbas. Open Subtitles هذا سبب أن كثير من الموسيقى كانت تعزف فى الأقبية وسراديب موتى.
    Quizás aquí es donde descubrimos una forma de arte completamente nueva, una forma de música que actualmente no tenemos oídos para escuchar. TED وربما هذا هو التاريخ الذي سنكتشف فيه نوعاً آخرَ جديداً كليّاً من الفن، نوعاً جديداً من الموسيقى لم تسمعه أذن من قبل.
    Pero hay también esta gran diversidad de gente que está interesada en diferentes tipos de música. TED ولكنك أيضاً تجد تنوعاً هائلاً من الأشخاص المهتمين بأنواع مختلفة من الموسيقى.
    Estudios recientes han mostrado que al escuchar un segmento repetido de música, es más probable que se mueva o toque junto a ella. TED الدراسات الحديثة أظهرت أنه عند سماع الناس لقطعة من الموسيقى تتكرر فانهم غالبا يتحركون على ايقاعها
    Imaginen que su médico les recetara una dosis diaria de música. TED تخيلوا لو وصف أطباؤكم لكم جرعة يومية من الموسيقى.
    Nuestra plataforma ha hecho visibles a numerosas personalidades kenianas, y ha permitido a la industria descubrir y contratar una amplia variedad de música local. TED لقد أتاحت منصتنا تواجد هويات كينية متعددة، وألهمت هذه الصناعة لاكتشاف ومشاركة تنويعات واسعة من الموسيقى الكينية.
    Y la combinación de esas dos cosas significó que un nuevo tipo de música funcionaría mejor en este tipo de escenarios. TED إندماج هذين العاملين معاً كان يعني أن نوعاً مختلفاً من الموسيقى سيتلائم بشكل مثالي مع هذا النوع من القاعات.
    Y nació una nueva forma de música. TED و بالتالي وُلِد نوعاً جديداً من الموسيقى.
    Brillante, intensa, algo hecho de música y fuego. Open Subtitles رائعة، وشديدة الوضوح، شيء من الموسيقى والنار.
    No. No sé cantar ese tipo de música. Open Subtitles لا، لا أستطيع الغناء بهذا النوع من الموسيقى
    Este tipo de música estimula el crecimiento de las plantas. Open Subtitles هذا النوع من الموسيقى يحفز نمو النباتات.
    ¿Alguien que lleva mi uniforme que se parece sorprendentemente a mí no acaba de decir que esa clase de música es inadecuada? Open Subtitles حسنا ,هل ارتدى شخصا ما الملابس الرسمى خاصتى ويحاول ان يقوم بحركات كى يقلدنى فقط قلت ان هذا النوع من الموسيقى غير ملائم؟
    Discúlpeme. Pero es que nunca había escuchado esta clase de música. Open Subtitles أعذريني ، أنا فقط لم يسبق لي سماع مثل هذا النوع من الموسيقى سابقاً
    Y es el tipo de música que no dejaremos que nuestros hijos escuchen. Open Subtitles وهذا النوع من الموسيقى هو ما لن نسمح لأطفالنا أن يستمعوا إليه
    Manuel, así, tienes que llegar a este punto en el ritmo de la música antes de que ella cante. Open Subtitles مانويل، حقّ، تحتاج أن تصبح إلى هذه النقطة هنا في الواجب من الموسيقى مباشرة قبل تغنّي.
    Lo siento, yo apenas puedo escucharte porque todo volumen de la música. Open Subtitles أنا آسف، لا أستطيع بالكاد تسمع 'سبب حماسية من الموسيقى.
    si, me gusta qué tipo de música te gusta? Open Subtitles نعم, أحب الموسيقى أي نوع من الموسيقى تحبين؟
    Srta. Doo Ri aún no has entendido la música de esta generación... Open Subtitles يبدو ان الانسه دوو ري لاتحب هذا النوع من الموسيقى
    Lectura de novelas, revistas y periódicos; interés en diversos géneros musicales UN قراءة الروايات والمجلات والدوريات وسماع أنواع عدة من الموسيقى.
    Sí, supongo que por definición es música informática. TED حسب التعريف، انها نوع من الموسيقى الحاسوبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus