* El presente documento contiene la sección 12B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تحتوي هذه الوثيقة على الباب ١٢ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
* El presente documento contiene la sección 14 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
* El presente documento contiene la sección 17 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
* El presente documento contiene la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
* El presente documento contiene la sección 5 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
* El presente documento contiene la sección 7 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
En la sección 27G del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 se proponen disposiciones de ese tipo. | UN | وقد اقترح رصد تلك الاعتمادات في إطار الباب ٧٢ زاي من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
En la sección 27G del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 se proponen disposiciones de ese tipo. | UN | وقد اقترح رصد تلك الاعتمادات في إطار الباب ٢٧ زاي من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 |
Se ha previsto un crédito por un monto de 1,4 millones de dólares en la sección 33 del proyecto de presupuesto por programas para cubrir los gastos más apremiantes. | UN | وخصص اعتماد قدره 1.4 مليون دولار في إطار الباب 33 من الميزانية البرنامجية المقترحة لتغطية النفقات الملحة. |
Secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 |
En el cuadro 22.18 del proyecto de presupuesto por programas se indican las medidas adoptadas. | UN | سادسا - ٦ وينعكس اﻹجراء المتخذ في الجدول ٢٢-٨١ من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Las cifras proyectadas para la OMS se toman del proyecto de presupuesto por programas de la OMS. | UN | وجمعت الأرقام المتوقعة لمنظمة الصحة العالمية من الميزانية البرنامجية المقترحة للمنظمة. |
Estos montos se incluirán en las respectivas secciones del proyecto del presupuesto por programas para el bienio 2016-2017. | UN | وستدرج هذه المبالغ في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017. |
Las actividades para atender las solicitudes no implican recursos adicionales, ya que están programadas de conformidad con la sección 3 del presupuesto por programas propuesto para 1994-1995. | UN | إن اﻷنشطة المطلوبة لتنفيذ الطلبات لا تتطلب موارد إضافية، حيث أنها مبرمجة في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
25. Decide reducir en 17 millones de dólares de los Estados Unidos los recursos no relacionados con puestos, sin incluir los solicitados en los títulos IV y V del proyecto de presupuesto para el bienio 20122013; | UN | 25 - تقرر خفض الموارد غير المتعلقة بالوظائف بمقدار 17 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، باستثناء ما ورد في الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
Estas propuestas de reclasificaciones se habían omitido por inadvertencia en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | وإعادة تصنيف هذه الوظائف كانت قد حذفت سهوا من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
Por consiguiente, deben efectuarse ajustes en algunas secciones del proyecto de presupuesto por programas y es necesario tener plenamente en cuenta las observaciones de la Comisión Consultiva a ese respecto. | UN | ولذلك، ينبغي إجراء تعديلات في أبواب معينة من الميزانية البرنامجية المقترحة. وأن تؤخذ آراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في هذا الصدد في كامل الاعتبار. |
a Según se indica en la sección 32 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1992-1993. | UN | )أ( على النحو المبين في إطار الباب ٣٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |