ويكيبيديا

    "من برنامج البيئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del PNUMA
        
    • por el PNUMA
        
    • al PNUMA
        
    • PNUMA como
        
    • que el PNUMA
        
    La Junta no ha recibido confirmación del pago de la suma y no ha recibido información adicional del PNUMA sobre la tramitación del caso. UN ولم يتلق المجلس تأكيدا برد هذا المبلغ ولم يتلق أي معلومات إضافية من برنامج البيئة بشأن التعامل مع هذه الحالة.
    Los órganos rectores del PNUMA y Hábitat han aprobado la constitución y composición de la Junta de Nombramientos y Ascensos de Nairobi. UN وجرت الموافقة على تكوين وتشكيل المجلس من قِبل مجلس إدارة كل من برنامج البيئة والموئل.
    Número de gobiernos de países en desarrollo que reciben asistencia del PNUMA para evaluar, gestionar o reducir los efectos perniciosos de los productos químicos en la salud humana. UN عدد حكومات البلدان النامية التي تتلقى مساعدة من برنامج البيئة من أجل تقييم أو إدارة أو خفض الآثار الضارة للمواد الكيميائية على صحة البشر.
    Número de publicaciones científicas o periódicos destacados que citan resultados de las evaluaciones apoyadas por el PNUMA. UN عدد المنشورات العلمية أو الصُحف الرئيسية التي ذكرت فيها نتائج تقييم مدعوم من برنامج البيئة.
    Contribuciones a la Plataforma previstas por el PNUMA UN المساهمات المتوقعة للمنبر من برنامج البيئة
    La Comisión encomia al PNUMA y al Departamento por su colaboración en esta importante cuestión. UN وتثني اللجنة على كل من برنامج البيئة وإدارة عمليات حفظ السلام لتعاونهما في هذه المسألة الهامة.
    El PNUD recabó la asistencia del PNUMA para un proyecto de gestión de desechos en la República de Moldova. UN وقد طلب البرنامج الإنمائي المساعدة من برنامج البيئة في مشروع لإدارة النفايات في جمهورية مولدوفا.
    Unidad de medida: número de países que están aplicando enfoques basados en los ecosistemas y otros enfoques de apoyo a la adaptación con el apoyo del PNUMA. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تنفذ النهج المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغير ذلك من النهج بدعم من برنامج البيئة
    ii) Aumento del número de instituciones financieras que han comprometido efectivamente recursos para inversiones en tecnologías menos contaminantes gracias al apoyo del PNUMA. UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات المالية التي تبين التزامها بالموارد للاستثمار في التكنولوجيا النظيفة نتيجة للدعم المقدم من برنامج البيئة
    Con el apoyo del PNUMA y del Gobierno de Kirguistán, asistieron a la conferencia funcionarios gubernamentales, expertos y estudiosos internacionales. UN وضمّ المؤتمر الذي موَّله كل من برنامج البيئة وحكومة قيرغيزستان، مسؤولين حكوميين وخبراء وعلماء دوليين.
    La Junta también emite anualmente una opinión de auditoría sobre esos fondos fiduciarios a solicitud del PNUMA y el Banco Mundial, que son los depositarios del FMAM. Acuerdos ambientales multilaterales UN ويصدر المجلس سنويا أيضا رأي مراجعي الحسابات عن هذه الصناديق الاستئمانية بناء على طلب من برنامج البيئة والبنك الدولي، الجهتان الوصيتان على مرفق البيئة العالمية.
    Los expertos del PNUMA y la OMS se trasladaron a Latakia para examinar medidas con las autoridades locales. UN وقام خبراء من برنامج البيئة ومن منظمة الصحة العالمية بزيارة اللاذقية لمناقشة تلك التدابير مع السلطات المحلية.
    Unidad de medida: número de países que están aplicando enfoques basados en los ecosistemas y otros enfoques de apoyo a la adaptación con el apoyo del PNUMA. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تنفذ النهج المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغير ذلك من النهج بدعم من برنامج البيئة
    ii) Aumento del número de instituciones financieras que han comprometido efectivamente recursos para inversiones en tecnologías menos contaminantes gracias al apoyo del PNUMA. UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات المالية التي تبين التزامها بالموارد للاستثمار في التكنولوجيا النظيفة نتيجة للدعم المقدم من برنامج البيئة
    Contribuciones a la Plataforma previstas por el PNUMA UN المساهمات المتوقعة للمنبر من برنامج البيئة
    Unidad de medida: número de gobiernos que abordan las cuestiones prioritarias relacionadas con los desechos valiéndose de los instrumentos y las metodologías proporcionados por el PNUMA. UN وحدة القياس: عدد الحكومات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية باستخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة
    Unidad de medida: número de gobiernos que abordan las cuestiones prioritarias relacionadas con los desechos valiéndose de los instrumentos y las metodologías proporcionados por el PNUMA. UN وحدة القياس: عدد الحكومات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية باستخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة
    ii) Aumento del número de empresas e industrias que abordan cuestiones prioritarias de los desechos mediante el uso de instrumentos y metodologías proporcionados por el PNUMA. UN ' 2` زيادة عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية من خلال استخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة
    ii) Aumento del número de empresas e industria que abordan cuestiones prioritarias relacionadas con los productos químicos aplicando instrumentos de evaluación y gestión de riesgos proporcionados por el PNUMA UN ' 2` الزيادة في عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالِج قضايا كيميائية ذات أولوية من خلال استخدام تقييم المخاطر وأدوات الإدارة المقدّمة من برنامج البيئة
    2002-2003: 9 actividades de colaboración apoyadas por el PNUMA UN الفترة 2002-2003: 9 أنشطة تعاونية بدعم من برنامج البيئة
    La OSSI estimó que el funcionario había defraudado al PNUMA por un monto de hasta 13.000 euros. UN وتشير تقديرات مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا الموظف قد نهب من برنامج البيئة ما قد يصل إلى 000 13 يورو.
    El examen externo reveló que el Marco para Modalidades de Asociación había sido útil a la hora de fomentar el diálogo y la cooperación interinstitucionales, a los que tanto el personal del PNUMA como el de ONUHábitat daban una gran importancia. UN 6 - ووَجد الاستعراض الخارجي أن إطار الشراكة كان مفيداً في تعزيز الحوار والتعاون المشتَرك بين الوكالتين، وهو ما يوليه موظفو كل من برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة اهتماماً كبيراً.
    Este hecho tiene lugar en un momento en el que se prevé que el PNUMA emprend una creciente variedad de actividades. UN وقد حدث هذا في وقت يُتوقع فيه من برنامج البيئة أن يضطلع بمجموعة متنامية من الأنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد