¿Por qué mejor no recuerdas con quién estás hablando? ¿Para quién trabajo? | Open Subtitles | لم لا تذكر إلى من تتحدث و لحساب من أعمل؟ |
¡Oye! ¿Sabes con quién estás hablando? Es Rocco Dillon. | Open Subtitles | يا صاح ألا تعلم إلى من تتحدث أنه روكو ديلون |
Debes tener cuidado con quién hablas. | Open Subtitles | عليك أن تكون في منتهى الحذر إلى من تتحدث |
No quiero que los niños se coman la mía, Lanny. ¿Con quién hablas? | Open Subtitles | لا تضع أنشوجة على البيتزا يا (لاني) إلى من تتحدث إذاً؟ |
Dime con quién habla, cosas por el estilo. | Open Subtitles | و تخبرنى مع من تتحدث هذه النوعية من الامور |
Campesino, no olvides a quién le hablas. En tu mundo, ¿no te inclinas ante el Rey? | Open Subtitles | لا تنسى مع من تتحدث ، في عالمك عليك إظهار الإحترام لملكك |
Has olvidado con quién estás hablando ¡gusano! | Open Subtitles | أنسيت مع من تتحدث أيتها الدودة المثيرة للشفقة |
¿Vas a decirme con quién estás hablando o esto es sólo como, silencio, es secreto? | Open Subtitles | هل ستخبرني من تتحدث اليه ام انه فقط امر سري ، اريد ان اعرف ؟ |
Mira con quién estás hablando, hermano. Quiero decir, ya sabes, tratamos con adictos durante todo el día. | Open Subtitles | أنظر إلى من تتحدث يا صاح، أقصد، نحن نتعامل مع المدمنين طوال اليوم. |
Te voy a decir con quién estás hablando. | Open Subtitles | -ومن يهمه من تكون حسنا ً سأخبرك مع من تتحدث |
Tranquilo. ¿De quién estás hablando? | Open Subtitles | اهدئ ، عن من تتحدث ، واين انت ؟ |
¿A quién estás hablando? | Open Subtitles | إلى من تتحدث ؟ قل لى ماذا ترى ؟ |
¿Con quién hablas así en mi casa? | Open Subtitles | مع من تتحدث هكذا في منزلي؟ |
- Sí. - ¿Con quién hablas? | Open Subtitles | نعم الى من تتحدث ؟ |
que permite pinchar teléfonos sin garantías, supervisión masiva de las llamadas de todo el país, cosas así... con quién hablas, cuándo les hablas, a dónde viajaste. | TED | والذي يمنح إذنًا قضائيًا للتصنت على المحادثات الهاتفية من خلال مراقبة شاملة للسجلات الهاتفية في الدولة, أشياء مثل -- إلى من تتحدث متى تتحدث إليهم أين سافرت. |
¿Robert, con quién hablas? | Open Subtitles | روبرت ؟ إلى من تتحدث ؟ |
¿Con quién hablas ahí abajo? | Open Subtitles | إلى من تتحدث فى الأسفل ؟ |
- ¿Con quién habla? - No sé. - El objetivo sigue en penumbra. | Open Subtitles | الى من تتحدث - لا اعرف ، ان وجهه مظلما - |
Es impredecible. No sé con quién habla ni qué dice. | Open Subtitles | هي عنيدة ، أنا لا أعلم مع من تتحدث ، و ماذا تقول. |
¿A quién le hablas, maldito barbudo del campo? | Open Subtitles | إلى من تتحدث هكذا يا سلالة البطة اللعينة ؟ |
No se con quien hablas, pero yo te hablo a ti. | Open Subtitles | لا أعلم من تتحدث إليه ، لكتني أتحدث إليك |
Si están hablando de Beckett, seguramente se perdió yendo al bar. | Open Subtitles | إذا كان باكت من تتحدث عنه ، فلا بد أنه ضل الطريق وهو ذاهب للحانة |
Recuerda a quién le estás hablando, hechicero. Yo soy la princesa. | Open Subtitles | تذكر إلى من تتحدث أيها الساحر، فأنا أميرة |
¿Saben con quien habla su cuñada para darse importancia porque sabe una o dos cosas de más? | Open Subtitles | هل تعرفن إلى من تتحدث أخت أزواجكن لتفتخر بنفسها لأنها تعلم واحده من أشياء كثيره ؟ |
Supongo que lees porque no tienes con quién hablar. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تقرأ لأنه لا يوجد من تتحدث معه |
Y un día ya no estaré, y no tendrás a nadie con quien hablar. | Open Subtitles | ويوما ما ستنتهي حياتي ولن يكون لديك من تتحدث معه |
Es conmigo con quien estás hablando. Tienes que confiar en mi. | Open Subtitles | إنها أنا من تتحدث معها , يجب أن تثق بي |
No sé con quién crees que hablas, pero me voy a probar los Prada. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تعرف من تتحدث إليه و لكني سأجرب محل (برادا) المرة القادمة |
Creo que olvida con quién está hablando, padre. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك نسيت إلى من تتحدث أيها الأب |