ويكيبيديا

    "من حسن الحظ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Por suerte
        
    • Afortunadamente
        
    • Menos mal
        
    • Es una suerte
        
    • Qué suerte
        
    • Por fortuna
        
    • felizmente
        
    • suerte de
        
    • Con suerte
        
    • Suerte que
        
    • Afortunado de
        
    Por suerte, para ese entonces, ya eran los 80 y nadie lo notó. Open Subtitles من حسن الحظ أن الثمانينات كانت قد حلّت ولم يلاحظ أحد.
    Oye, Por suerte no se quedaron sin papel higiénico y tuvieron que limpiarse el culo con las manos. Open Subtitles من حسن الحظ أن ورق الحمام لم ينفذ منك كنت ستضطر إلى تنظيف مؤخرتك بيديك
    Por suerte, tenemos el amigo de un amigo quién se viste como policía como trabajo. Open Subtitles من حسن الحظ لدينا صديق حقيقي والذي يلبس مثل الشرطي من اجل العمل
    No tendrá que oír ninguna otra palabra porque Afortunadamente manejamos el lenguaje de signos. Open Subtitles من حسن الحظ أنها لن تسمعنا مجدداً لأننا أتقنا لغة الإشارة الأمريكية
    Menos mal que estoy aquí para encargarme de ello. Open Subtitles و من حسن الحظ انني هنا لنتخذ قرارا بشأنه
    Es una suerte que ellos no sepan de su compromiso. Open Subtitles من حسن الحظ أنهم لا أحد فيهم يعرف عن خطوبتك، عذراً
    Qué suerte que me hayas preguntado la hora justo antes. Open Subtitles من حسن الحظ أنك سألتني من قبل عن الوقت بالتحديد
    Por suerte en mi país las paredes las hacen de paja y barro. Open Subtitles من حسن الحظ أن جدران بلدتي مصنوعة من الطمي و البصاق الجاف
    Bueno... Por suerte todos necesitamos amigos. Open Subtitles حسنا من حسن الحظ أننا جميعا نحتاج لأصدقاء
    Louise, ella es Betty. Es la sobrina de Ruth. Por suerte venía a ver a Betty. Open Subtitles هذه بيتي ابنة اخت روث من حسن الحظ اني اتيت لرؤية بيتي
    "Por suerte hay un hombre que dice rotundamente "todo aquello que nos hace Open Subtitles من حسن الحظ هنالك رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل كل الأشياء التي تجعلنا
    "Por suerte hay un hombre que dice rotundamente "todo aquello que nos hace Open Subtitles من حسن الحظ هنالك رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل كل الأشياء التي تجعلنا
    "Por suerte hay un hombre que dice rotundamente "todo aquello que nos hace Open Subtitles من حسن الحظ هنالك رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل كل الأشياء التي تجعلنا
    Por suerte, hay extensa documentación que prueba que cierto profesor gwilo... fue el encargado de empacar el producto. Open Subtitles من حسن الحظ تم إعتبار بروفيسير معين أنه المسؤول عن تغليف الشحنة
    "Por suerte hay un hombre que dice rotundamente "todo aquello que nos hace Open Subtitles من حسن الحظ هنالك رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل كل الأشياء التي تجعلنا
    Por suerte, ella tiene mejor cabeza para los negocios que para las relaciones. Open Subtitles و من حسن الحظ أن لديها تفكيراً أفضل فى إدارة الأعمال أكثر منه فى اختيار علاقاتها
    Afortunadamente, nuestro hombre lleva gafas, así que he añadido un poco de tinte a estos. Open Subtitles من حسن الحظ أن رجلنا يرتدي نظارة لذا أضفت القليل من اللون عليها
    Así que supongo que lo que deberíamos hacer es asegurarnos de que el fuerte es inexpugnable, lo cual, Afortunadamente, es lo que estoy haciendo. Open Subtitles أفترض إذاً أن ما علينا فعله هو التأكد بأنّ الحصن لا يمكن غزوّه والذي من حسن الحظ ما أفعله الآن
    Menos mal que soy un atleta sex ual olímpico. Open Subtitles من حسن الحظ أننى بطل أوليمبى فى الألعاب الجنسية
    Con 29 semanas y muy poco peso al nacer Es una suerte que llegaran a tiempo. Open Subtitles لقد ولدوا في الاسبوع 29 وزنهما ضئيل جداً من حسن الحظ أنهما جاءونا في الوقت المناسب
    O sea, Qué suerte que hayas tenido todo ese tiempo para llegar a conocerle.... todas esas semanas. Open Subtitles أعني، من حسن الحظ كان لديك كل الوقت للتعرف إليه أسابيع وأسابيع
    Por fortuna, esas preocupaciones se recogen en el nuevo proyecto de resolución, con el que el orador está de acuerdo. UN وأضاف أن من حسن الحظ أن هذه الشواغل تنعكس في مشروع القرار الجديد الذي يسره أن يؤيده.
    felizmente, es más fácil enseñar al personal a utilizar un sistema eficaz que rehacer un sistema defectuoso. UN وقال إن من حسن الحظ أن تعليم الموظفين استخدام نظام فعال هو أسهل من تصليح نظام أصابه الخلل.
    Así que he tenido suerte de que mi carrera como bióloga me permita adentrarme en las vidas de ciertas criaturas realmente asombrosas con las que compartimos el planeta: las luciérnagas. TED من حسن الحظ أن مهنتي كعالمة أحياء تجعلني أغوص بعمق في حياة بعض من أعجب الكائنات التي تشاركنا كوكبنا: اليراعات
    Con suerte, podré revertir el ataque, pero estoy preocupado en lo concerniente a síntomas neuronales. Open Subtitles من حسن الحظ انه يمكنني استبعاد الجلطة لكنني قلقه حول مايتعلق بالاعراض العصبية
    Afortunado de estar vivo Open Subtitles من حسن الحظ اننى على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد