ويكيبيديا

    "من حولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a mi alrededor
        
    • cerca de mí
        
    • alrededor de mí
        
    • que me rodean
        
    • por aquí
        
    • a mí alrededor
        
    • que me rodeaba
        
    • alrededor mío
        
    • que me rodea
        
    • que me rodeaban
        
    a mi alrededor la gente apoyaba, aplaudía, incluso celebraba lo que hacíamos en su nombre. TED كان الناس من حولي يشجعون، ويصفقون، ويحتفلون حتى بما كنت أقوم به باسمهم.
    Miro a la gente a mi alrededor y me pregunto: "¿Son estos mis amigos?". Open Subtitles أنظر الى هؤلاء الناس من حولي وأنا أفكر هل هؤلاء هم أصدقائي؟
    Veo árboles a mi alrededor... una brisa con el aroma de las flores silvestres. Open Subtitles و أرى الأشجار من حولي و أشمّ عطر الزهور البريّة في النسيم
    Doloroso a veces, especialmente para los que están cerca de mí. TED وقد كانت مؤلمة في بعض الاحيان خاصة لمن هم من حولي
    Lastimé a todos alrededor de mí Open Subtitles لقد آذيتُ جميع من حولي
    Pero había otros a mi alrededor que ni siquiera se habían agachado. TED ولكن كان هناك آخرون من حولي الذين كانوا حتى لا يرتعدون.
    Lo que me impresionó también fue cuánto estaba cambiando la ciudad a mi alrededor. TED ما أدهشني حقا كم كانت المدينة كانت تتغير من حولي
    Siento el mundo sonoro a mi alrededor. TED إنني أشعر بالعالم الصوتي من حولي.
    Así que sigo corriendo y corriendo, y cuando llego a alguna parte, me paro y miro a mi alrededor y pienso: ¿A dónde pertenezco? ¿Dónde encajo yo? TED لذلك واصلت الركض، واصلت الركض. فوصلت الى مكان ما نوعا ما. فوقفت ونظرت من حولي وفكرت، حسناً، إلى أين أنتمي؟ أين أجد نفسي؟
    Entonces yo aquí en San Francisco, y todos a mi alrededor lo estaban haciendo. TED ثم أتيت إلى سان فرانسيسكو، وكان كل من حولي يقوم بذلك.
    En los años 90, la gente a mi alrededor empezó a hablar de Internet y los navegadores. TED خلال فترة التسعينيات، بدأ الناس من حولي يتحدثون عن الإنترنت وتصفح الإنترنت.
    El Pacífico se extendía a mi alrededor hasta donde llegaba mi vista, y las olas movían nuestro barco con fuerza, como un recordatorio constante de su poder silencioso. TED كان المحيط الهادئ يمتدّ من حولي على بعد النظر، وكان القارب يهتزّ بعنف بفعل الموجات، كنوع من التذكير المستمرّ لطاقتها التي يعجز عنها الوصف.
    Tuve influencias sociales positivas y ejemplos de similar conducta a mi alrededor. TED لقد كانت لدي تأثيرات اجتماعية ايجابية في المقام الأول وأمثلة على السلوك العادل من حولي.
    La respuesta zumbaba a mi alrededor como una mosca. Open Subtitles وكان الجواب طنين متواصل من حولي وكأنها ذبابة.
    Eran las mismas paredes a mi alrededor el mismo sol entrando por la ventana pero nunca nada será igual que antes. Open Subtitles كانت هناك نفس الجدران من حولي نفس ضوء الشمس يدخل إلى النافذه لكن لا شيء سيكون نفسه مرة اخرى
    Tú eres el único que no se vuelve loco cerca de mí. Open Subtitles انتي الوحيده التي لم تصب بالجنون من حولي
    ♪ Y todo alrededor de míOpen Subtitles ♪ والكل من حولي
    Tengo esta enfermedad dentro mío que envenena a todos los que me rodean. Open Subtitles لديّ هذا المرض الذي يخرج مني انه يسمم كل من حولي
    Podrías tener una relación de verdad con esa mujer, y serías afortunado, porque es una de las chicas más amables y accesibles de por aquí. Open Subtitles كان من الممكن ان تحصل على علاقة حقيقية مع تللك المرأة وكنت لتصبح محظوظاً لانها من ألطف واحسن الفتيات الذين من حولي
    El niño en mí, que se hizo responsable de todo lo que ocurra a mí alrededor, me siguió hasta la mitad de mi vida. Open Subtitles هذا الطفل بداخلي الذي يحمل نفسه المسئولية عن اي شئ يحث من حولي ولقد حملت هذا الشعور حتي منتصف حياتي
    Y así comencé a escribir, porque la gente que me rodeaba no tenía respuestas a las preguntas que yo tenía. TED ولذا بدأت بالكتابة، لأن الناس من حولي لم يكن لديهم إجابات لأسئلتي.
    Constantemente contaba cuentos en casa, lo cual era bueno, excepto que se los contaba a amigos imaginarios alrededor mío, lo cual no era tan bueno. TED كنت دائما أروي القصص في المنزل, وهو أمر جيد, إلا أنني كنت أحكيها لأصدقاء خياليين من حولي, وذلك لم يكن بالأمر الجيد.
    Son también las cosas que no conozco las que a menudo me han acercado al mundo que me rodea. TED كما أنها الأشياء التي لا أعرفها هي التي غالباً ما جعلتني أقرب إلى كل من حولي
    Con una mentalidad humilde, pude formar conexiones mucho más ricas con las personas que me rodeaban. TED مع عقلية متواضعة، كنت قادرا على تشكيل اتصالات أكثر ثراء مع الناس من حولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد