Jueves 16 de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Jueves 16 de noviembre de 2006, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
De las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
De las 11.30 a las 13.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
De las 15.00 a las 16.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Miércoles 22 de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Miércoles 22 de noviembre de 2006, de las 11.30 a las 13.00 horas en la parte trasera de la Sala 2. | UN | الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Miércoles 22 de noviembre de 2006, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
De las 16.30 a las 18.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. | UN | من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
De las 11.00 a las 13.00 horas, en la parte posterior de la Sala 2. | UN | من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
9.15 a 18.00 horas reunión privada Parte posterior de la Sala 1 | UN | 15/9- 00/18 جلسة مغلقة الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 1 |
Se tenía en cuenta la necesidad de contar con una sala para celebrar consultas en las cercanías de la Sala de conferencias principal de la Quinta Comisión. | UN | ويجري النظر حاليا في مسألة الحاجة إلى وجود غرفة للمشاورات بالقرب من غرفة الاجتماعات الرئيسية للجنة الخامسة. |
Durante períodos de sesiones anteriores siempre tuvimos que desplazarnos de la Sala de Conferencias 4 a la sala de conferencias 1 durante la fase de adopción de decisiones. | UN | وخلال الدورات الماضية، تعين علينا دائما الانتقال من غرفة الاجتماعات 4 إلى غرفة الاجتماعات 1 خلال فترات العمل. |
Habrá asientos adicionales no asignados para los demás miembros de las delegaciones en la parte posterior de la Sala. | UN | وستتاح لأعضاء الوفود مقاعد إضافية، غير مخصصة، في الجهة الخلفية من غرفة الاجتماعات. |
De las 10.00 a las 13.00 horas, al fondo de la Sala 2. | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
De las 13.15 a las 14.45 horas, al fondo de la Sala 2. | UN | من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
De las 16.30 a las 18.00 horas, al fondo de la Sala 2. | UN | من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
11.00 a 14.45 horas reunión privada Al fondo de la Sala 1 | UN | 00/11-45/14 جلسة مغلقة الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 1 |
De las 11.30 a las 13.00 horas, al fondo de la Sala 2. | UN | من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Lunes 13 de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 11.30 horas, al fondo de la Sala 2. | UN | الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Indicó que se podía obtener una nota sobre el progreso en cuanto a la elaboración del marco de financiación multianual en la misma sala de conferencias. | UN | وقالت إن هناك مذكرة عن التقدم المحرز في مجال إعداد الفريق الاستشاري متاحة في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات. |