No tiene sentido. Igual que todo lo que sale de tu boca. | Open Subtitles | لا يبدو منطقياً، تماماً كأيّ شيء آخر يخرج من فمك |
Porque quiero oír de tu boca cómo no quepo en tu mundo y como te avergüenzas de ello. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أسمع من فمك كيف أني لسن منسجمة مع عالمك وكيف أحرجتك ؟ |
Pronto, las cosas dejan de sumar, y no pasa mucho tiempo antes de que cada palabra que sale de tu boca sea falsa. | Open Subtitles | وبعد ذلك، لن يصبح للأمر معنى ولن يطول الأمر قبل أن تصبح كل كلمة تخرج من فمك عبارة عن كذبة |
Vale, pero creo que está bien eso de sacarte un caramelo de la boca sin que te queden las manos pegajosas. | Open Subtitles | حسناً, لكن من اللطيف انا تكون قادراً على إخراج المصاصه من فمك للحظه بدون أن تكون يداك لزجه |
El me enseñó que la música es un fuego que sale por la boca. | Open Subtitles | علّمني أن الموسيقى مثل النار التي تخرج من فمك |
Creo que la primera palabra en salir de tu boca debería ser "gracias". | Open Subtitles | أظن أن الكلمات الأولي من فمك يجب أن تكون شكرًا لكم. |
Lo que sale de tu boca es totalmente irrelevante. | Open Subtitles | وما يخرج من فمك لا علاقة له بالموضوع على الإطلاق |
Cada palabra de tu boca ha sido una completa mentira. | Open Subtitles | أنا أقصد, كل كلمة خرجت من فمك كانت كذبة بالكامل |
- Lo que me vas quitar es la bota de tu boca, Joe, imbécil. | Open Subtitles | وأنت ستخرج حذائي من فمك اذا لم تخرس يا جو |
Lo que piensas sale volando de tu boca. | Open Subtitles | ما هذا الذي في رأسك الذباب يخرج من فمك. |
¿Todas las palabras que salen de tu boca son recitadas... o la idea es ser cualquiera menos la persona que realmente eres? | Open Subtitles | إذا كانت الكلمات ستخرج من فمك فيجب أن تكون ملائمة ولائقة اتلك هي افكارك فلتخبرني إذاً اي شخص انت حقا؟ |
Cielos, de tu boca salen tantas mentiras... como las cosas que salen de la boca cuando mientes. | Open Subtitles | الاكاذيب تخرج من فمك كالاشياء التي تسقط من افواه الناس عندما يكذبون |
Ese lenguaje que sale de tu boca. | Open Subtitles | إستمعي إلى الكلام الخارج من فمك أنتِ لست سيدة |
¿Todas las palabras que salen de tu boca son mentiras? | Open Subtitles | لماذ أشعر أن كل كلمة من فمك تبدو كأنها كذبة؟ |
Está más cerca de tu boca, así puedes tomarlo más rápido. | Open Subtitles | إنها هكذا تصبح أقرب من فمك لذا تستطيعين أن تشربين النبيذ أسرع |
Que la espuma te salía de la boca como un perro rabioso. | Open Subtitles | قالت بأن الزبد كان يخرج من فمك كأنك كلب مسعور |
Creo que es todo ese semen negro... que te bombearon por el culo y ahora se te filtró en el jodido cerebro... y te está saliendo por la boca. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا المني الأسود الذي تم ضخه في مؤخرتك يصعد إلى نافوخك اللعين و يخرج من فمك الآن |
¡Sacaré lo de adentro, lo meteré por tu trasero, lo sacaré por tu boca, cepillaré mis dientes con eso y luego lo comeré! | Open Subtitles | وسأخرجه من فمك وسأنظف أسناني به وبعدها سآكله |
No quiero oír tu culpabilidad de ellos, quiero oírla de tus labios. | Open Subtitles | لا اود أن أسمع أنكى مذنبة منهم ولكنى أردت سماع ذلك من فمك. |
Las próximas palabras que salgan de su boca deben decir la verdad. | Open Subtitles | الكلمة التالية التي ستخرج من فمك يجب أن تكون حقيقية |
- Mejor cuida lo que dices. - ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | من الافضل ان تنتبه لما يخرج من فمك ماذا ستفعل؟ |
Bueno, yo detecto un ligero olor a pija en tu aliento, pero no te estoy jodiendo con eso, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا, و أشم رائحة قضيب ذكري من فمك ولكنني لا أحقق معك بشأن هذا أليس كذلك؟ |