ويكيبيديا

    "من لجنة المساعدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Comité de Asistencia
        
    • del Comité de Ayuda
        
    • por el Comité de Asistencia
        
    • de la Comisión de Asistencia
        
    AOD del Comité de Asistencia para el Desarrollo destinada a África UN المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية إلى أفريقيا
    Se había establecido un Grupo de trabajo del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos para preparar la reunión. UN وذكر أنه قد تم تشكيل فرقة عاملة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من أجل الإعداد للاجتماع.
    Si bien algunos donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo han formulado planes concretos para reasignar su ayuda a África, muchos otros no alcanzarán sus objetivos. UN وعلى الرغم من تقديم بعض المانحين من لجنة المساعدة الإنمائية خططا محددة لإعادة تخصيص المعونة المقدمة إلى أفريقيا، فإن كثيرا من المانحين الآخرين سيعجزون إلى حد بعيد عن تحقيق أهدافهم.
    En vista de que en la actualidad la financiación del Comité de Asistencia para el Desarrollo para programas de desarrollo otorgada en condiciones muy favorables es insuficiente, los países en desarrollo recurren cada vez con más frecuencia a préstamos de otras fuentes. UN ونظرا لعدم وجود تمويل تساهلي كاف في الوقت الحاضر من لجنة المساعدة الإنمائية للبرامج الإنمائية، تلجأ البلدان النامية على نحو متزايد إلى الاقتراض من مصادر أخرى.
    5. Asistencia oficial para el desarrollo del Comité de Ayuda para el Desarrollo (CAD), en cifras netas, 1990, 1995, 1997 y 1998 UN ٥ - صافــي مجمـوع المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة اﻹنمائية، لﻷعوام ٠٩٩١ و ٥٩٩١ و ٧٩٩١ و ٨٩٩١
    Los Estados Miembros acogieron favorablemente las recientes cifras publicadas por el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), que mostraban un crecimiento sostenido de la asistencia para el desarrollo en 2009 pese a la crisis financiera. UN ورحبت الدول الأعضاء بالأرقام الأخيرة الواردة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والتي أظهرت استمرار نمو المعونة الإنمائية في عام 2009، رغم الأزمة المالية.
    Siete de los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos redujeron sus contribuciones en moneda nacional. UN وخفضت سبعة بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها بالعملة المحلية.
    Nueve de los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos redujeron sus contribuciones en moneda nacional. UN وخفضت تسعة بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها بالعملة المحلية.
    Nueve de los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos redujeron sus contribuciones en moneda nacional. UN وخفضت تسعة بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها بالعملة المحلية.
    Sin embargo, hasta 2010, esos recursos representaban menos del 5% de las corrientes de AOD del Comité de Asistencia para el Desarrollo. UN ولكن، حتى عام 2010، كانت ذلك يمثّل أقل من 5 في المائة من تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية.
    Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, a partir de información del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE y otras fuentes. UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، استنادا إلى بيانات من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومصادر أخرى.
    En comparación, la asistencia humanitaria representó el 6,5% de la AOD total del Comité de Asistencia para el Desarrollo en 2010. UN وفي المقال، كانت المعونة الإنسانية تشكل 6.5 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة من لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2010.
    Varios donantes redujeron sus contribuciones en moneda nacional, incluidos diez de los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN بينما اتجه عدد آخر من الجهات المانحة إلى تخفيض مساهماته بالعملة المحلية، بما فيها 10 بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Los proveedores bilaterales asignan casi la mitad de la AOD bilateral del Comité de Asistencia para el Desarrollo a becas, gastos derivados del alojamiento de refugiados en los países de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos, asistencia humanitaria impredecible, administración y alivio de la deuda. UN إذ يخصص مقدمو المساعدة الثنائية قرابة نصف المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية للإنفاق على المنح الدراسية وتغطية تكاليف استضافة اللاجئين في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وتقديم المعونة الإنسانية الطارئة، وتخفيف أعباء الديون وإدارتها.
    1. Compromisos bilaterales totales de asistencia oficial para el desarrollo de los donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo, por sector OCDE/Programa 21, 1981-1995 UN مجموع الالتزامات الثنائية للمانحين من لجنة المساعدة اﻹنمائية بتقديم المساعدة اﻹنمائية الرسمية، حسب قطاعات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/ جدول أعمال القرن ٢١، ١٩٨١-١٩٩٥
    3. Montos relativos de los compromisos bilaterales totales de asistencia oficial para el desarrollo de los donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo, por sector OCDE/Programa 21, 1981-1995 UN مجموع الالتزامات الثنائية للمانحين من لجنة المساعدة اﻹنمائية بتقديم المساعــدة اﻹنمائية الرسمية، حسب قطاعات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/ جدول أعمال القرن ٢١
    d) El OSACT tomó nota del informe provisional del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre la asistencia financiera para los Convenios de Río. UN (د) وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالتقرير المؤقت المقدم من لجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن توفير المساعدة المالية لاتفاقيات ريو؛
    (AOD del Comité de Asistencia para el Desarrollo destinada al África subsahariana) UN (المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية إلى أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى)
    Cinco donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (CAD/OCDE) aumentaron sus contribuciones en moneda local y el Fondo amplió su base de apoyo con dos nuevos donantes de fondos básicos del CAD/OCDE. UN وزاد خمسة مانحين من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من تبرعاتهم بالعملة المحلية ووسع الصندوق قاعدة دعمه بمانحَين أساسيَين جديدَين من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Como se indica en el párrafo 18, muchos donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE han respondido positivamente al llamamiento. UN 34 - وكما ورد في الفقرة 18، استجاب كثير من المانحين من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، للنداء.
    Cuadro 5 Asistencia oficial para el desarrollo del Comité de Ayuda para el Desarrollo (CAD), en cifras netas, 1990, 1995, 1997 y 1998 UN الجدول ٥ - صافي مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة اﻹنمائية، لﻷعوام ٠٩٩١ و ٥٩٩١ و ٧٩٩١ و ٨٩٩١
    28. En valores absolutos, los mayores beneficiarios de la asistencia aportada por el Comité de Asistencia para el Desarrollo durante este período fueron Egipto (1.170 millones de dólares), Mozambique (960 millones de dólares), la República Unida de Tanzanía (91 millones de dólares), la República Democrática del Congo (63 millones de dólares) y Etiopía (57 millones de dólares). UN 28 - وبالتعبير المطلق، كان أكبر المستفيدين من المساعدات المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية خلال هذه الفترة مصر (1.17 بليون دولار)، وموزامبيق (0.96 بليون دولار)، وجمهورية تنزانيا المتحدة (0.91 بليون دولار)، وجمهورية الكونغو الديمقراطية (0.63 بليون دولار)، وإثيوبيا (0.57 بليون دولار).
    Recibió la asistencia de un abogado de la Comisión de Asistencia Jurídica de Nueva Gales del Sur. UN وساعدته في ذلك محامية من لجنة المساعدة القانونية لنيو ساوث ويلز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد