Pero no puedes, bajo ninguna circunstancia, sin importar si estás enferma o te sientes sola, regresar a casa o contactar con alguien de tu pasado. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك تحت أي ظروف مهما بلغ بك الحنين بسبب الوحدة العودة مجددا أو التواصل مع أي أحد من ماضيك. |
Considérate afortunado. Esa mujer sólo es parte de tu pasado. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محظوظاً، فعلى أية حال هى جزء من ماضيك |
Pensé que aprenderías más de tu pasado. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك ستتعلم أكثر من ماضيك |
Vosotros dos sois los únicos a bordo con recuerdos de su pasado. | Open Subtitles | انتم الاثنين فقط على متن السفينه مع لحظات من ماضيك |
Te dije que no podías huir de tu pasado por siempre. | Open Subtitles | اخبرتك انك لا تستطيع الهروب من ماضيك للابد |
No sientas pena por mí a menos que lo hagas porque tengo que vivir en un museo de tu pasado erótico. | Open Subtitles | لا أشعر بالأسف بالنسبة لي، إلا إذا كنت آسف فيلين 'لي لأنني يجب أن نعيش في المتحف من ماضيك المثيرة. |
Quizas algún día escapes de tu pasado. | Open Subtitles | فلربما يوم ما يكون عليكِ ان تهربين من ماضيك |
No permitiré que esas sombras de tu pasado alteren tus percepciones | Open Subtitles | لن اسمح بتلك الظلال من ماضيك ان تعدل تصوراتك |
Si A.A. es ese muchacho de tu pasado... lo encontraremos. | Open Subtitles | ان كان ار.كي هو ذلك الولد من ماضيك فسنجده |
Intenta recordar algo de tu pasado que dispare tu emociones. | Open Subtitles | حاول أن تفكر في شيء من ماضيك شيء ليفعل مشاعرك |
El hecho es, no importa cuan lejos corras de tu pasado, ...nunca te alejas lo suficiente. | Open Subtitles | الحقيقة انه, مهما بعدت من ماضيك لن يكون بالبعد المطلوب. |
Tu mente está creando cada momento de tu futuro y cada momento de tu pasado. | Open Subtitles | يقوم عقلك بخلق كل لحظة من مستقبلك وكل لحظة من ماضيك |
Puedo mejorar las cosas, Vi. Por eso creo que no deberías esconderte de tu pasado. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أجعل الأشياء أفضل لهذا السبب انا لاأعتقد أنك يجب أن تختبئي من ماضيك |
Entiendo que lo que me dijiste fue una parte de tu pasado que quisieras mantener en privado. | Open Subtitles | أفهم أن ما أخبرتني به كان جزءاً من ماضيك تودّين الإبقاء عليه سرّاً. |
Quizá es algo a lo que aún no te has enfrentado, una parte de tu pasado que vuelve para atormentarte. | Open Subtitles | ربما هو شئ لم تواجهه بعد جزء من ماضيك جاء ليصيدك |
El miedo de tu pasado hace que temas al futuro. | Open Subtitles | لديك خوف من ماضيك يجعلك تخافين من مستقبلك |
Esta es la razón por la que no puedes ver a nadie de tu pasado. | Open Subtitles | هذا هو سبب أنكِ لا تستطيعين ان ترىّ أي شخص من ماضيك. |
Esto es algo de su pasado en la fuerza de actuación. | Open Subtitles | هذه الطائرةُ المدمرة من ماضيك السابق مع القوة الجبرية |
Tus chicas nos roban y aparece un amigo de su pasado. | Open Subtitles | أثنان منا يتم سرقتهم من قبل فتياتك وصديق من ماضيك اللامع |
Deberías haberme matado pero no tiraste del gatillo porque no puedes huir del pasado | Open Subtitles | لقد كان في استطاعتك إطلاق النار علي في هذا الزقاق و لكنك لم تضغط على الزناد لأنك لا تستطيع الهرب من ماضيك |
Solo que tu pasado puede haber vuelto para morderte en el culo. | Open Subtitles | شيء من ماضيك يمكن ان يعود ويريدون ان ينتقموا منك |