ويكيبيديا

    "من مجموعة الدول الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo de Estados de África
        
    • del Grupo de los Estados de África
        
    • al Grupo de Estados de África
        
    • del Grupo de Estados Africanos
        
    • el Grupo de Estados de África
        
    • de entre los Estados de África
        
    • de los Estados de África y
        
    • grupos de Estados de África
        
    • el Grupo de los Estados de África
        
    Se convino en respaldar oficialmente el nombramiento de un Vicepresidente adicional del Grupo de Estados de África. UN واتٌفق على أن العمل جار لكي يتم رسميا إقرار نائب آخر للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية.
    Se convino en respaldar oficialmente el nombramiento de un Vicepresidente adicional del Grupo de Estados de África. UN واتٌفق على أن العمل جار لكي يتم رسميا إقرار نائب آخر للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية.
    Aplicación del artículo 5 por partes del Grupo de Estados de África UN تنفيذ المادة 5 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Quince miembros del Grupo de los Estados de África nunca han presentado informes. UN ولم يقدم 15 عضوا من مجموعة الدول الأفريقية أي تقارير إطلاقا.
    El Presidente anuncia que tan pronto como se comunique la candidatura, se procederá a la elección de otro Vicepresidente procedente del Grupo de los Estados de África. UN وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الأفريقية بمجرد تلقي الترشيح.
    El Presidente dice que todavía no se ha propuesto ningún candidato para las vacantes correspondientes al Grupo de Estados de África y al Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN 13 - الرئيس: قال إنه ليس هناك بعد مرشحون مقترحون لملء الشواغر من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El 19 de abril, la Comisión celebró una sesión del Comité Plenario durante la cual se concluyeron las cuestiones de organización pendientes; concretamente, se eligieron por aclamación dos Vicepresidentes del Grupo de Estados Africanos. UN 9 - وفي 19 نيسان/أبريل، عقدت الهيئة اجتماعا للجنة الجامعة جرى خلاله إنجاز المسائل التنظيمية المتبقية، وهي انتخاب نائبين للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية بالتزكية.
    Aplicación del artículo 6 por partes del Grupo de Estados de África UN تنفيذ المادة 6 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Aplicación del artículo 9 por partes del Grupo de Estados de África UN تنفيذ المادة 9 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Aplicación del artículo 15 por partes del Grupo de Estados de África UN تنفيذ المادة 15 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Aplicación del artículo 16 por partes del Grupo de Estados de África UN تنفيذ المادة 16 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Aplicación del artículo 17 por partes del Grupo de Estados de África UN تنفيذ المادة 17 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Aplicación del artículo 23 por partes del Grupo de Estados de África UN تنفيذ المادة 23 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Aplicación del artículo 52 por los Estados parte del Grupo de Estados de África UN تنفيذ المادة 52 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Los países del Grupo de los Estados de África que presentaron información estimaron prioritaria la necesidad de un tratado modelo para aplicar el artículo. UN وأسندت البلدان المبلّغة من مجموعة الدول الأفريقية الأولوية للحاجة إلى معاهدة نموذجية من أجل تنفيذ المادة.
    Se aplazó la elección del Vicepresidente del Grupo de los Estados de África. UN وأُرجئ انتخاب نائب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية.
    La elección del Vicepresidente del Grupo de los Estados de África quedó aplazada. UN وأُرجئ انتخاب نائب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية.
    La Comisión aplaza hasta una fecha posterior la elección del candidato del Grupo de los Estados de África a Vicepresidente de la Comisión. UN وأرجأت اللجنة إلى موعد لاحق انتخاب مرشح من مجموعة الدول الأفريقية نائبا لرئيس اللجنة.
    La Comisión aplaza hasta una fecha posterior la elección del candidato del Grupo de los Estados de África a Vicepresidente de la Comisión. UN وأرجأت اللجنة إلى موعد لاحق انتخاب مرشح من مجموعة الدول الأفريقية نائبا لرئيس اللجنة.
    De los Estados Signatarios que respondieron al cuestionario, 4 pertenecían al Grupo de Estados de África, 1 al grupo de Estados de América Latina y el Caribe, 1 al Grupo de Estados de Asia, 6 al Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados y 2 al Grupo de Estados de Europa Oriental. UN وكانت الدول الموقّعة التي ردّت على الاستبيان 4 من مجموعة الدول الأفريقية وواحدة من مجموعة الدول الآسيوية واثنتان من مجموعة دول أوروبا الشرقية ودولة واحدة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي و6 من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Aún falta que el Grupo de Estados de África proponga candidatos para un puesto de Vicepresidente y que el Grupo de Estados de Europa Oriental presente los suyos para el cargo de Relator. UN فلا يزال ينقصنا مرشح واحد لمنصب نائب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية. ولمنصب المقرر من مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Para los tres puestos vacantes de entre los Estados de África y de Asia y el Pacífico hay cinco candidatos recomendados, a saber, Kirguistán, Mauritania, Marruecos, el Pakistán y Togo. UN بالنسبة إلى المقاعد الشاغرة الثلاثة اللازم شغلها من مجموعة الدول الأفريقية ودول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، هناك خمس دول مرشحة، هي قيرغيزستان، وموريتانيا، والمغرب، وباكستان، وتوغو.
    La Comisión decide aplazar para una fecha posterior la elección del Relator y los Vicepresidentes restantes del Grupo de los Estados de África y el Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados). UN وقرّرت الهيئة أن ترجئ إلى موعد لاحق انتخاب المقرّر وباقي نواب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Se podrá elegir a los tres Vicepresidentes de entre los grupos de Estados de África, Asia y Europa occidental y otros Estados, respectivamente. UN ويجوز انتخاب نواب الرئيس الثلاثة من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى على التوالي.
    No obstante, ha votado a favor de las dos enmiendas propuestas por el Grupo de los Estados de África porque considera que el Relator Especial ha excedido su mandato. UN بيد أنه صوّت لفائدة التعديلين المقترحين من مجموعة الدول الأفريقية لأنه يرى أن المقرر الخاص قد تجاوز حدود ولايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد