La Comisión recomienda también procedimientos para determinar una escala común de contribuciones del personal. | UN | كما توصي اللجنة بإجراءات لتحديد جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Contribuciones del personal Total en cifras brutas | UN | الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ٧٢,٧ |
El Gobierno se encarga de pagar el 80% de los sueldos de los maestros de las escuelas privadas registradas. | UN | وتوفر الحكومة ٨٠ في المائة من مرتبات المدرسين في المدارس الخاصة المسجلة. |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
iv) Con sujeción a las condiciones prescritas en los tres incisos precedentes, se autoriza un pago con respecto a las prestaciones por familiares a cargo y a los ajustes por lugar de destino oficial, que no están sujetos al plan de contribuciones del personal pero que pueden estarlo a los impuestos nacionales sobre la renta. | UN | ' ٤` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، عما قد يخضع لضريبة الدخل الوطنية من مبالغ استحقاقات اﻹعالة وتسويات مقر العمل التي لا تخضع للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين. |
Con cargo a las contribuciones del personal | UN | من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Contribuciones del personal, personal de contratación local | UN | الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموظفون |
Conclusiones del Comité Mixto sobre la escala común de contribuciones del personal | UN | استنتاجات المجلس بشأن الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Contribuciones del personal, personal de contratación internacional | UN | الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الدوليين |
Horas extraordinarias. La estimación de las horas extraordinarias se basó en el 1% de los sueldos del personal de contratación local. Gastos comunes de personal. | UN | ٤ - العمل اﻹضافي - يستند المبلغ المدرج في إطار هذا البند إلى نسبة ١ في المائة من مرتبات الموظفين المحليين. |
Estimación basada en el 1% de los sueldos del personal de contratación local. | UN | أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين |
Estimación basada en el 1% de los sueldos del personal de contratación local. | UN | أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين. |
Cláusula 3.3 f) ii) Autorización de reembolso de sumas superiores a las deducidas en concepto de contribuciones del personal | UN | اﻹذن بأن تصرف للموظف مبالغ زائدة خصمت من مرتبة تحت بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Gastos por concepto de contribuciones del personal | UN | تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
iv) Con sujeción a las condiciones prescritas en los tres incisos precedentes, se autoriza un pago con respecto a las prestaciones por familiares a cargo y a los ajustes por lugar de destino oficial, que no están sujetos al plan de contribuciones del personal pero que pueden estarlo a los impuestos nacionales sobre la renta. | UN | ' ٤` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات اﻹعالـــة وتسويات مقــــر العمل التي لا تخضع للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية. |
Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores, con indicación del sueldo bruto anual y de su equivalente neto una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي المقابل بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين |
ii) La contribución de los funcionarios cuyas escalas de sueldos se fijan conforme al párrafo 7 del anexo I del presente Estatuto se calculará con arreglo a la escala siguiente: | UN | `2 ' يحسب الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين بالمعدلات التالية في حالة الموظفين الذين تحدد مرتباتهم بموجب الفقرة 7 من المرفق الأول لهذا النظام الأساسي: |