ويكيبيديا

    "من منظومة الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del sistema de las Naciones
        
    • el sistema de las Naciones
        
    • al sistema de las Naciones
        
    • las organizaciones del sistema
        
    • a organizaciones
        
    El Comité agradeció a otras entidades del sistema de las Naciones Unidas la prestación de asistencia y servicios esenciales al pueblo palestino. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لكيانات أخرى من منظومة الأمم المتحدة على ما قدمته من مساعدات وخدمات أساسية للشعب الفلسطيني.
    No forma parte en modo alguno del sistema de las Naciones Unidas. UN كما أنه ليس جزءاً من منظومة الأمم المتحدة على الإطلاق.
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Examen de los recursos financieros asignados a organizaciones no gubernamentales por el sistema de las Naciones Unidas para la realización de sus actividades UN استعراض الموارد المالية المخصصة من منظومة الأمم المتحدة للأنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN معلومات واردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات غير الحكومية
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Debido a la falta de progresos en su regreso, necesitan el apoyo y la atención internacionales constantes, incluso del sistema de las Naciones Unidas. UN ونظرا لعدم إحراز تقدم في عودتهم، فإنهم بحاجة إلى دعم واهتمام دوليين دائمين، بما في ذلك من منظومة الأمم المتحدة.
    Permiten una gestión más armonizada de las iniciativas multidimensionales en las que participen otras partes del sistema de las Naciones Unidas. UN وهي تتيح المزيد من تنسيق إدارة الجهود المتعددة الأبعاد التي تشارك فيها أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة.
    Informes recibidos del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN التقارير الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Esto requeriría que el sistema de las Naciones Unidas en el país colaborara estrechamente y coordinara sus actividades con el Presidente del Comité de Supervisión de la Aplicación. UN وسيتطلب هذا من منظومة الأمم المتحدة في البلد التعاون بصورة وثيقة وتنسيق أنشطتها مع رئيس لجنة رصد التنفيذ.
    A menudo resultaba imposible atribuir resultados a fuentes externas al sistema de las Naciones Unidas. UN وكان من المستحيل في كثير من الأحيان نسبة النتائج إلى المساهمات الخارجية المقدمة من منظومة الأمم المتحدة.
    Decididas a predicar con el ejemplo, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas mantuvieron sus esfuerzos por conseguir que la Organización tenga una huella neutra desde el punto de vista climático y se consiguieron importantes avances en esa dirección. UN وتصميما من منظومة الأمم المتحدة على أن تكون مثالا يحتذى، فقد واصلت بذل جهودها من أجل التحرّك صوب جعل الأمم المتحدة محايدة مناخيا، في الوقت الذي يجرى فيه تحقيق تقدم جيد في هذا الصدد.
    Examen de los recursos financieros asignados a organizaciones UN مسائل التنسيق استعراض الموارد المالية المخصصة من منظومة اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد