:: Capacitación de 100 funcionarios de prisiones en cuestiones de derechos humanos | UN | :: تدريب 100 من موظفي السجون في مجال حقوق الإنسان |
:: Capacitación de 100 funcionarios de prisiones en cuestiones de derechos humanos | UN | :: تدريب 100 من موظفي السجون في مجال حقوق الإنسان |
:: Orientación y asesoramiento a 5 funcionarios de prisiones de la República Centroafricana en materia de políticas y procedimientos básicos | UN | :: تقديم التوجيه والمشورة إلى خمسة من موظفي السجون في جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن السياسات والإجراءات الأساسية |
:: Organización de un curso de formación de instructores para 50 funcionarios penitenciarios del Chad, en colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país | UN | :: تنظيم دورة لتدريب المدربين لـ 50 من موظفي السجون التشادية بالتعاون مع الفريق القطري للأمم المتحدة |
:: Asistencia a las autoridades nacionales para seleccionar 30 oficiales penitenciarios para la capacitación de cadetes | UN | :: تقديم المساعدة إلى السلطات الوطنية لاختيار 30 من موظفي السجون لتدريبهم كضباط مستجدين |
Hasta ahora la UNMIL ha reclutado y adiestrado a 104 oficiales de prisiones y se propone adiestrar a otros 125 en 2007. | UN | وقد عينت البعثة ودربت حتى الآن 104 من موظفي السجون وهي تعتزم تدريب 125 موظفا آخرا في عام 2007. |
:: Sesiones de orientación semanales para 3 directores de establecimientos penitenciarios y formación en el empleo para 15 funcionarios de prisiones en 3 establecimientos penitenciarios | UN | :: عقد دورات إرشادية أسبوعيا لثلاثة من مديري السجون، وتوفير التدريب أثناء العمل لفائدة 15 من موظفي السجون في 3 سجون |
Cursos sobre mantenimiento de registros y gestión de datos para 30 funcionarios de prisiones en Nyala, Darfur del Sur | UN | دورات في حفظ السجلات وإدارة البيانات لفائدة 30 من موظفي السجون الحكومية في نيالا، جنوب دارفور |
Los agentes de seguridad y un contingente permanente de funcionarios de prisiones de la República Unida de Tanzanía resguardan el recinto, que está situado junto a la cárcel nacional. | UN | ويقوم موظفو اﻷمن، إلى جانب وحدة دائمة من موظفي السجون التنزانيين، بحراسة المرفق الذي يجاور السجن الوطني. |
Al parecer, ese mismo día ocho funcionarios de prisiones y un alcaide fueron suspendidos de sus funciones. | UN | وتفيد التقارير أن ثمانية من موظفي السجون وحاكم واحد قد أوقفوا عن العمل في اليوم نفسه. |
Los funcionarios de prisiones reciben instrucciones de vigilar frecuentemente a los prisioneros que, según se sabe, tienen tendencias suicidas y se les ofrece tratamiento médico. | UN | وطلب من موظفي السجون الإكثار من زيارة السجناء المعروف أن لديهم نزعات انتحارية وتقديم العلاج الطبي لهم. |
La UNMIS facilita en Kenya la capacitación en gestión penitenciaria de un grupo de nuevos funcionarios de prisiones del Sudán Meridional. | UN | وبتيسير من البعثة، يجري تدريب مجموعة من موظفي السجون الجدد في جنوب السودان في مجال إدارة السجون في كينيا. |
3 cursos de capacitación de instructores para 20 funcionarios de prisiones en Wau, 15 en Malakal y 16 en Rumbek | UN | 3 دورات لتدريب المدرِّبين لفائدة 20 من موظفي السجون في واو، و 15 موظفا في ملكال و 16 موظفا في رومبيك |
1 curso de capacitación sobre derechos humanos para 10 funcionarios de prisiones en Bentiu | UN | دورة تدريبية واحدة لفائدة 10 من موظفي السجون في بانتيو |
1 curso de capacitación sobre gestión financiera para 15 funcionarios de prisiones en Yuba | UN | دورة تدريبية واحدة بشأن الإدارة المالية لفائدة 15 من موظفي السجون في جوبا |
:: Orientación y asesoramiento a 20 funcionarios de prisiones del Chad sobre políticas y procedimientos básicos | UN | :: تقديم التوجيه والمشورة لما مجموعه 20 من موظفي السجون التشادية في مجال السياسات والإجراءات الأساسية |
:: Organización de un curso de formación para instructores destinado a 20 funcionarios de prisiones, en colaboración con todos los asociados, sobre la administración de prisiones | UN | :: تنظيم دورة لتدريب المدربين لـما مجموعه 20 من موظفي السجون بالتعاون مع جميع الشركاء في إدارة السجون |
:: Programas de capacitación para 300 funcionarios penitenciarios del Chad sobre las obligaciones básicas del personal en las cárceles | UN | :: تنفيذ برامج تدريبية لـ 300 من موظفي السجون التشاديين بشأن الواجبات الأساسية في السجون |
Organización de un curso de formación de instructores para 50 funcionarios penitenciarios del Chad, en colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país | UN | تنظيم دورة لتدريب المدربين لـ 50 من موظفي السجون التشادية بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري |
Cursos de capacitación para 410 oficiales penitenciarios gubernamentales, a saber: | UN | دورة تدريبية نُظمت لفائدة 410 من موظفي السجون الحكوميين، وذلك على النحو التالي: |
Entretanto los Estados Unidos han convenido en financiar la desmovilización de alrededor de 60 oficiales de prisiones. | UN | ووافقت الولايات المتحدة، في غضون ذلك، على تمويل إنهاء خدمة نحو 60 من موظفي السجون. |
1.000 agentes penitenciarios reciben en todo el país formación sobre normas de atención de los presos | UN | يتلقى 000 1 موظف من موظفي السجون في عموم البلاد التدريب على معايير الرعاية |
Se organizó un curso básico de informática para 21 miembros del personal penitenciario | UN | دورة تدريبية أساسية واحدة نُظمت على استخدام الحاسوب لفائدة 26 من موظفي السجون |
El Estado parte también debería adoptar medidas adecuadas para aumentar la dotación de personal en general y el número de funcionarias de prisiones en particular. | UN | وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف أيضا تدابير مناسبة لزيادة العدد الإجمالي للموظفين وعدد الإناث من موظفي السجون. |
Conseguido; 2 sesiones de capacitación para 170 efectivos del personal de prisiones militares se llevaron a cabo durante el período objeto de informe, para unos efectivos totales de personal de prisiones de 907 | UN | تحقق؛ أجريت دورتان تدريبيتان لما عدده 170 من موظفي السجون العسكرية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فأصبح العدد الإجمالي لموظفي السجون المدربين 907 موظفين |