Relaciones Exteriores de Israel por el Ministro de Relaciones Exteriores de Madagascar | UN | وزير خارجية اسرائيل من وزير خارجية مدغشقر |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia | UN | اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
por el Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica | UN | الى اﻷمين العام من وزير خارجية جنوب افريقيا |
Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Yugoslavia | UN | رئيس مجلـس اﻷمـن من وزير خارجية يوغوسلافيا |
Ya se ha notificado esa decisión a los depositarios del Tratado mediante una carta del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Checa. | UN | وتم فعلا إبلاغ الموقعين على المعاهدة بهذا القرار في رسالة من وزير خارجية الجمهورية التشيكية. |
del Consejo Nacional Supremo de Camboya por el Ministro de Relaciones Exteriores de Viet Nam | UN | من وزير خارجية فييت نام الــى رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán. | UN | يشرفني أن أحيل، طي هذا، رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان. |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán | UN | العام من وزير خارجية جمهورية ايران اﻹسلامية |
Tengo el honor de transmitirle adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Albania, Dr. Alfred Serreqi. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة من وزير خارجية جمهورية ألبانيا، الدكتور ألفريد سريكي، موجهة اليك ياصاحبة السعادة. |
Nagorno-Karabaj de la CSCE por el Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán | UN | في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا من وزير خارجية أذربيجان |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا |
Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | الى اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد الروسي |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية جمهورية أذربيجان |
por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular | UN | من وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Bosnia y Herzegovina | UN | اﻷمين العام من وزير خارجية البوسنة والهرسك |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Bosnia y Herzegovina | UN | اﻷمين العام من وزير خارجية البوسنة والهرسك |
GENERAL por el Ministro de Relaciones Exteriores de LA REPÚBLICA ISLÁMICA DEL IRÁN | UN | اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية إيـران اﻹسلامية |
Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | مجلس اﻷمن من وزير خارجية جمهورية البوسنة والهرسك |
El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من وزير خارجية جنوب افريقيا. |
Se me ha encomendado transmitirle la carta adjunta del Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Ghana. | UN | أوعز إليﱠ أن أحيل اليكم الرسالة المرفقة من وزير خارجية جمهورية غانا. |
del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | من وزير خارجية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن |
Tengo el honor de presentar adjunto a la presente el texto, recibido por facsímile, de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán, de fecha 10 de mayo de 1993. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان من وزير خارجية أذربيجان بتاريخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، وقد جاءنا ببرقية مصورة. |
Consejo de Seguridad por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Yugoslavia | UN | مجلس اﻷمن من وزير خارجية يوغوسلافيا |
El representante del Yemen da lectura a un mensaje del Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen, en su condición de Presidente de la 32ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. | UN | وتلا ممثل اليمن رسالة من وزير خارجية اليمن، بصفته رئيس مؤتمر وزراء خارجية الدول الإسلامية الثاني والثلاثين. |
Carta de fecha 27 de agosto de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Ministra de Relaciones Exteriores de El Salvador | UN | رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2002، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية السلفادور |
Carta dirigida al Secretario General por el Ministro de | UN | رسالة موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية |
General por el Secretario de Estado de la República de Palau | UN | إلى اﻷمين العام من وزير خارجية بالاو |
Tras la celebración de conversaciones positivas entre ambos Gobiernos, Palau había recibido nuevas e importantes garantías relativas al Convenio del Secretario de Estado de los Estados Unidos, Sr. W. Christopher. | UN | وبعد إجراء مناقشات إيجابية بين الحكومتين، تلقت بالاو من وزير خارجية الولايات المتحدة، كريستوفر، تطمينات جديدة هامة بشأن الاتفاق. |