Servicios de Seguridad. La plantilla aprobada consta de un puesto de categoría P-3 y 30 puestos para los servicios de seguridad. | UN | ٧١ - يتكون ملاك الموظفين المعتمد من وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ و ٣٠ وظيفة لخدمات اﻷمن. |
Número de personas con más de un puesto de trabajo | UN | عدد الأشخاص الذين يشغلون أكثر من وظيفة واحدة |
La División de Procesamiento y Reproducción de Textos consta de un puesto del Cuadro Orgánico y nueve del Cuadro de Servicios Generales. | UN | 97 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Una unidad de plantilla puede estar integrada por un puesto del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales, o por tres puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ويمكن أن تتكون وحدة الملاك إما من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، أو من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
a El número total de personas contratadas en el bienio (69) difiere de la cifra de referencia de 57 jubilados debido a que 12 fueron contratados para desempeñar más de una función. | UN | (أ) يختلف مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (69 شخصا) عن خط الأساس البالغ 57 متقاعدا لأن 12 شخصا تعاقدوا على أكثر من وظيفة واحدة. |
La diferencia entre los dos primeros se debe a que algunas personas tuvieran más de un empleo durante el período de referencia. | UN | والفرق بين الحالتين الأوليين هو أن بعض الأشخاص يشغلون أكثر من وظيفة واحدة أثناء الفترة المرجعية. |
Se propone un pequeño aumento, que consiste en un puesto del cuadro orgánico y un puesto de servicios generales, para la Oficina del Informe sobre el Desarrollo Humano. | UN | فيقترح زيادة طفيفة تتألف من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وأخرى من فئة الخدمات العامة بالنسبة لمكتب تقارير التنمية البشرية. |
Parte de la población laboral que ejerce más de un trabajo a tiempo completo | UN | نسبة السكان العاملين في أكثر من وظيفة واحدة على أساس متفرغ |
Además, se crearía un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico en los Servicios de Conferencias, en lugar de un puesto de CL. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم إنشاء وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية في خدمات المؤتمرات، بدلا من وظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
4. Proporción de empleados que tienen más de un puesto a tiempo completo | UN | ٤ - حماية المستخدَمين الذين يتفرغون ﻷكثر من وظيفة واحدة ضمن السكان العاملين |
72. No se dispone de estadísticas sobre las personas que tienen más de un puesto a tiempo completo, pero la proporción de esas personas en la fuerza laboral es muy pequeña. | UN | ٢٧ - لا توجد في فنلندا إحصائيات بشأن اﻷشخاص الذين يتفرغون ﻷكثر من وظيفة واحدة. غير أن نسبة مثل هؤلاء اﻷشخاص ضمن القوى العاملة منخفضة جداً. |
La plantilla aprobada se compone de un puesto de bibliotecario adjunto de categoría P–2 y un puesto de secretario de contratación local. | UN | ويتألف ملاك الموظفين المعتمد من وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٢ ﻷمين مكتبة معاون ووظيفة بالرتبة المحلية لسكرتير. |
La plantilla aprobada de la dependencia consta de un puesto de P–4 para el Jefe de la Dependencia y 36 puestos para oficiales de seguridad. | UN | ١٣١ - ويتألف ملاك الموظفين المعتمد للقسم من وظيفة واحدة للرئيس بالرتبة ف - ٤، و ٣٦ وظيفة لضباط اﻷمن. |
De conformidad con la fórmula aprobada, una unidad de plantilla estaría integrada por un puesto del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales, o por tres puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ووفقا للصيغة المعتمدة، تتكون وحدة ملاك الموظفين إما من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة أو من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Esta oficina estaría integrada por un puesto de oficial administrativo de categoría P3 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | ويتألف هذا المكتب من وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف إداري ووظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Nota: El total (222) es inferior al del cuadro 10 (225) porque algunas personas estuvieron empleadas en más de una función. | UN | ملاحظة: العدد الكلي (222) أقل منه في الجدول 10 (225) أعلاه لأن الأفراد استخدموا للقيام بأكثر من وظيفة واحدة. |
24) La referencia de la Corte a una de las funciones de la organización no excluye la posibilidad de que al agente se le encomiende que ejerza, o ayude a ejercer, más de una función. | UN | 24 - وحين أشارت المحكمة إلى إحدى وظائف المنظمة، فإنها لم تستبعد أن يوكل إلى الوكيل أداء أكثر من وظيفة واحدة أو المساعدة في أدائها. |
Casi todos necesitan más de un empleo. | Open Subtitles | معظم الناس تحتاج إلى أكثر من وظيفة واحدة. |
12.33 La suma estimada de 595.800 dólares tiene relación con las necesidades de plantilla de la secretaría, consistentes en un puesto de D-1 y dos del cuadro de servicios generales. | UN | ٢١-٣٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٥٩٥ دولار بمتطلبات تدبير الموظفين لﻷمانة، التي تتألف من وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
¿Ahora quiere ir de un trabajo peligroso a otro? | Open Subtitles | الآن يريد أن يذهب من وظيفة واحدة خطرة إلى آخر؟ |
La División de Taquimecanografía y Reproducción, que cuenta con un puesto del cuadro orgánico y nueve del cuadro de servicios generales, se encarga de toda la labor de mecanografía de la Secretaría y, cuando es necesario, de la reproducción de los textos mecanografiados. | UN | 74 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتولى جميع أعمال الطباعة لقلم المحكمة واستنساخ النصوص المطبوعة عند الاقتضاء. |
27E.107 Referencia y terminología. Los créditos solicitados corresponden a un puesto de categoría P-5, cinco puestos de categoría P-4/P-3, seis puestos del cuadro de servicios generales (categoría principal) y 16 puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | ٧٢ هاء - ٧٠١ المراجع والمطلحات - تتكون احتياجات الملاك الوظيفي من وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، وخمس وظائف برتبة ف - ٤/ف - ٣، و ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ١٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Cada oficina tiene actualmente una plaza de la categoría P-4, una plaza de Oficial Nacional y una plaza de Auxiliar Administrativo de contratación local. | UN | ويتكون ملاك الموظفين بكل مكتب في الوقت الحالي من وظيفة واحدة برتبة ف-4، ووظيفة واحدة لموظف وطني من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة لمساعد إداري من الرتبة المحلية. |