Presentada por la delegación del Japón. | UN | مقدم من وفد اليابان ومتاح باللغة الانكليزية. |
25. El PRESIDENTE dice que entiende que la Junta desea aprobar el proyecto de decisión, con las enmiendas propuestas por la delegación del Japón. | UN | 25- الرئيس: قال إنه يفهم أن المجلس يودّ أن يعتمد مشروع المقرّر بالتعديلين المقترحين من وفد اليابان. |
Preparado por el Ministro de Relaciones Exteriores y la Dirección Nacional de Tierras y presentado por la delegación del Japón. | UN | مقدم من وفد اليابان. |
LOS/PCN/BUR/R.12 Informe periódico sobre las actividades de la empresa Deep Ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD) en el área de primeras actividades (Presentado por la delegación del Japón) | UN | LOS/PCN/BUR/R.12 تقرير دوري عن أنشطة شركة تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة في القطاع الرائد )مقدم من وفد اليابان( |
Por lo tanto, estamos siguiendo las instrucciones debatidas con la Secretaría y el Presidente y recibidas de la delegación del Japón. | UN | وهكذا نتبع اﻹرشادات التي جرت مناقشتها مع اﻷمانة العامة ومع الرئيس، وحسبما استلمت من وفد اليابان. |
Presentada por la delegación del Japón | UN | مقدمة من وفد اليابان |
Documento presentado por la delegación del Japón | UN | مقدم من وفد اليابان |
Japan National Summary Report IDNDR. Preparado por la Oficina del Gobierno para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales y presentado por la delegación del Japón. | UN | التقرير الموجز الياباني الوطني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )العقد(: أعدته الهيئة الحكومية للعقد. مقدم من وفد اليابان. |
LOS/PCN/BUR/R.23 Informe periódico sobre las actividades de la empresa Deep Ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD) en el área de primeras actividades (Presentado por la delegación del Japón) | UN | LOS/PCN/BUR/R.23 تقرير دوري عن أنشطة " شركة تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة " في القطاع الرائد )مقدم من وفد اليابان( ]٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣[ |
Propuestas presentadas por la delegación del Japón en relación con la posibilidad de mejorar los anexos XIII y XIV del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta (A/55/47) | UN | مقترحات مقدمة من وفد اليابان بشأن بعض التحسينات الممكنة للمرفقين الثالث عشر والرابع عشر لتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية (A/55/47) |
(Presentada por la delegación del Japón) | UN | )مقدمة من وفد اليابان( |
(Presentada por la delegación del Japón) | UN | )مقدمة من وفد اليابان( |
(Presentada por la delegación del Japón) | UN | )مقدمة من وفد اليابان( |
(Presentada por la delegación del Japón) | UN | )مقدمة من وفد اليابان( |
(Presentada por la delegación del Japón) | UN | )مقدمة من وفد اليابان( |
(Presentado por la delegación del Japón) 182 | UN | )مقدم من وفد اليابان( |
- CD/1516, de fecha 28 de mayo de 1998, presentado por la delegación del Japón, titulado " Seminario Conferencia sobre cuestiones técnicas relativas a un tratado de cesación de la producción de material fisible, Ginebra, 11 y 12 de mayo de 1998, resumen del Presidente " . | UN | - CD/1516، المؤرخة في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١ والمقدمة من وفد اليابان بعنوان " مؤتمر الحلقة الدراسية بشأن المسائل التقنية المتعلقة بوضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، ١١ و ٢١ أيار/ مايو ٨٩٩١، جنيف، ملخص الرئيس " . |
- CD/1516, de fecha 28 de mayo de 1998, presentado por la delegación del Japón, titulado " Seminario Conferencia sobre cuestiones técnicas relativas a un tratado de cesación de la producción de material fisible, Ginebra, 11 y 12 de mayo de 1998, resumen del Presidente " . | UN | - CD/1516، المؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ والمقدمة من وفد اليابان بعنوان " مؤتمر الحلقة الدراسية بشأن المسائل التقنية المتعلقة بوضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، ١١ و٢١ أيار/مايو ٨٩٩١، جنيف، ملخص الرئيس " . |
Asimismo, dio las gracias al Sr. Yutaka Yoshino de la delegación del Japón por todo el apoyo que había prestado al Fondo y le deseó suerte en sus nuevas actividades. | UN | وشكرت كذلك السيد يوتاكا يوشينو من وفد اليابان على كل الدعم المقدم منه للصندوق. وتقدمت إليه بأطيب تمنياتها في أعماله الجديدة. |
Al final de febrero de 2011, la Subcomisión recibió una respuesta de la delegación del Japón respecto de las observaciones y consideraciones preliminares presentadas por la Subcomisión en diciembre. | UN | 11 - وفي نهاية شباط/فبراير 2011، تلقت اللجنة الفرعية ردا من وفد اليابان فيما يتعلق بالآراء ووجهات النظر الأولية التي قدمتها اللجنة الفرعية في كانون الأول/ديسمبر. |
103. En la tercera sesión plenaria, celebrada el 2 de octubre de 1998, el Presidente-Relator recordó que se había retirado la propuesta de la delegación del Japón de incluir este artículo en el Protocolo facultativo (véase el documento E/CN.4/1998/42, párr. 125). | UN | 103- في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1998، أشار الرئيس - المقرر إلى سحب الاقتراح المقدم من وفد اليابان بإدراج هذه المادة فـي مشـروع البروتوكول الاختياري. (انظر E/CN.4/1998/42، الفقرة 125). |