"من وفد اليابان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por la delegación del Japón
        
    • de la delegación del Japón
        
    Presentada por la delegación del Japón. UN مقدم من وفد اليابان ومتاح باللغة الانكليزية.
    25. El PRESIDENTE dice que entiende que la Junta desea aprobar el proyecto de decisión, con las enmiendas propuestas por la delegación del Japón. UN 25- الرئيس: قال إنه يفهم أن المجلس يودّ أن يعتمد مشروع المقرّر بالتعديلين المقترحين من وفد اليابان.
    Preparado por el Ministro de Relaciones Exteriores y la Dirección Nacional de Tierras y presentado por la delegación del Japón. UN مقدم من وفد اليابان.
    LOS/PCN/BUR/R.12 Informe periódico sobre las actividades de la empresa Deep Ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD) en el área de primeras actividades (Presentado por la delegación del Japón) UN LOS/PCN/BUR/R.12 تقرير دوري عن أنشطة شركة تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة في القطاع الرائد )مقدم من وفد اليابان(
    Por lo tanto, estamos siguiendo las instrucciones debatidas con la Secretaría y el Presidente y recibidas de la delegación del Japón. UN وهكذا نتبع اﻹرشادات التي جرت مناقشتها مع اﻷمانة العامة ومع الرئيس، وحسبما استلمت من وفد اليابان.
    Presentada por la delegación del Japón UN مقدمة من وفد اليابان
    Documento presentado por la delegación del Japón UN مقدم من وفد اليابان
    Japan National Summary Report IDNDR. Preparado por la Oficina del Gobierno para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales y presentado por la delegación del Japón. UN التقرير الموجز الياباني الوطني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )العقد(: أعدته الهيئة الحكومية للعقد. مقدم من وفد اليابان.
    LOS/PCN/BUR/R.23 Informe periódico sobre las actividades de la empresa Deep Ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD) en el área de primeras actividades (Presentado por la delegación del Japón) UN LOS/PCN/BUR/R.23 تقرير دوري عن أنشطة " شركة تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة " في القطاع الرائد )مقدم من وفد اليابان( ]٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣[
    Propuestas presentadas por la delegación del Japón en relación con la posibilidad de mejorar los anexos XIII y XIV del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta (A/55/47) UN مقترحات مقدمة من وفد اليابان بشأن بعض التحسينات الممكنة للمرفقين الثالث عشر والرابع عشر لتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية (A/55/47)
    (Presentada por la delegación del Japón) UN )مقدمة من وفد اليابان(
    (Presentada por la delegación del Japón) UN )مقدمة من وفد اليابان(
    (Presentada por la delegación del Japón) UN )مقدمة من وفد اليابان(
    (Presentada por la delegación del Japón) UN )مقدمة من وفد اليابان(
    (Presentada por la delegación del Japón) UN )مقدمة من وفد اليابان(
    (Presentado por la delegación del Japón) 182 UN )مقدم من وفد اليابان(
    - CD/1516, de fecha 28 de mayo de 1998, presentado por la delegación del Japón, titulado " Seminario Conferencia sobre cuestiones técnicas relativas a un tratado de cesación de la producción de material fisible, Ginebra, 11 y 12 de mayo de 1998, resumen del Presidente " . UN - CD/1516، المؤرخة في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١ والمقدمة من وفد اليابان بعنوان " مؤتمر الحلقة الدراسية بشأن المسائل التقنية المتعلقة بوضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، ١١ و ٢١ أيار/ مايو ٨٩٩١، جنيف، ملخص الرئيس " .
    - CD/1516, de fecha 28 de mayo de 1998, presentado por la delegación del Japón, titulado " Seminario Conferencia sobre cuestiones técnicas relativas a un tratado de cesación de la producción de material fisible, Ginebra, 11 y 12 de mayo de 1998, resumen del Presidente " . UN - CD/1516، المؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ والمقدمة من وفد اليابان بعنوان " مؤتمر الحلقة الدراسية بشأن المسائل التقنية المتعلقة بوضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، ١١ و٢١ أيار/مايو ٨٩٩١، جنيف، ملخص الرئيس " .
    Asimismo, dio las gracias al Sr. Yutaka Yoshino de la delegación del Japón por todo el apoyo que había prestado al Fondo y le deseó suerte en sus nuevas actividades. UN وشكرت كذلك السيد يوتاكا يوشينو من وفد اليابان على كل الدعم المقدم منه للصندوق. وتقدمت إليه بأطيب تمنياتها في أعماله الجديدة.
    Al final de febrero de 2011, la Subcomisión recibió una respuesta de la delegación del Japón respecto de las observaciones y consideraciones preliminares presentadas por la Subcomisión en diciembre. UN 11 - وفي نهاية شباط/فبراير 2011، تلقت اللجنة الفرعية ردا من وفد اليابان فيما يتعلق بالآراء ووجهات النظر الأولية التي قدمتها اللجنة الفرعية في كانون الأول/ديسمبر.
    103. En la tercera sesión plenaria, celebrada el 2 de octubre de 1998, el Presidente-Relator recordó que se había retirado la propuesta de la delegación del Japón de incluir este artículo en el Protocolo facultativo (véase el documento E/CN.4/1998/42, párr. 125). UN 103- في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1998، أشار الرئيس - المقرر إلى سحب الاقتراح المقدم من وفد اليابان بإدراج هذه المادة فـي مشـروع البروتوكول الاختياري. (انظر E/CN.4/1998/42، الفقرة 125).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus