Debido a que no nos hemos visto durante mucho tiempo, así que me voy a quedar un poco más. | Open Subtitles | ،لأننا لم نرى بعضنا من وقت طويل لذا سأبقى فترة أطول |
He comprado un recipiente para brownie con forma de corazón, y he estado planeando esto durante mucho tiempo. | Open Subtitles | اشتريت وعاء برواني بشكل قلب وكنت اخطط من وقت طويل |
Esperábamos tu regreso desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | كُنّا نَنتظرُ رُجُوعك من وقت طويل. |
Los del condado de Hazzard Hace mucho que no veían una pelea por un reloj. | Open Subtitles | يا شباب مقطعة دوقات الخطر لم ار صراع على ساعة من وقت طويل |
Dice que es la primera vez en mucho tiempo que Henry o Chantal... iban a visitarla a casa. | Open Subtitles | لقد قالت أنها الزيارة الأولي لكلا من هنري أو شانتال منذ توقفا عن الزيارة من وقت طويل |
Bueno, Sheldon, nos conocemos desde hace tiempo y es un placer trabajar contigo y llamarte mi amigo. | Open Subtitles | حسناً شيلدون نعرف بعضنا من وقت طويل ولمن دواعي سروري العمل معك, ومناداتك بـ صديقي |
En este día de verano, no hace tanto tiempo la rueda puso vidas en marcha de formas misteriosas. | Open Subtitles | فى يوم الصيف هذا ليس من وقت طويل جداً العجلة تضع الأرواح فى حركه بطرق غامضة |
Porque he estado tratando durante mucho tiempo. | Open Subtitles | لأنني لازلت احاول من وقت طويل. |
No se pudo quedar embarazada durante mucho tiempo, así que se quedó in vitro a los 40. | Open Subtitles | لم تستطع الحمل من وقت طويل, لذلك اضطرت لوضع طفل انابيب في سن الاربعين |
Creo que he sabido esto durante mucho tiempo. | Open Subtitles | خمنت بأنني عرفت هذا من وقت طويل |
Creo que he sabido esto durante mucho tiempo. | Open Subtitles | خمنت بأنني عرفت هذا من وقت طويل |
Puede recordar cosas de hace mucho tiempo pero duda sobre cualquier suceso actual. | Open Subtitles | يمكنها تذكر أشياء من وقت طويل لكنها مترددة بما يحدث في القرب |
Tengo que anunciarles algo... Algo que quería hablar con ustedes hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لدي مهمة لك حيث أنني كنت أريد الحديث عنها من وقت طويل |
Hay algo más que probablemente debería haberte dicho hace mucho tiempo pero estaba muy asustada de que te espantaras y la verdad es que yo soy la que se ha estado volviendo loca. | Open Subtitles | هناك شيء آخر، كان ينبغي أن اخبرك من وقت طويل ولكن كنت خائفة ان تهرب والحقيقة هي انني الوحيدة التي هربت |
Hace mucho que están divorciados, pero ella aún no puede renunciar al fantasma. | Open Subtitles | تطلقوا من وقت طويل لكن مازالت لا تتخلى عن الأشباح |
¿Hace mucho que vive en Francia? | Open Subtitles | هل تعيشين في فرنسا من وقت طويل ؟ |
hace mucho tiempo que no tengo una prisionera. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ إمرأة كسجينةِ من وقت طويل |
Así que, hace mucho tiempo que estabas buscando? | Open Subtitles | إذاً هل كنتِ تبحثين من وقت طويل |
No, no lo se, pero lo que si se, es que han estado siguiendo esta nave desde hace tiempo, mucho, mucho antes de que llegásemos aquí. | Open Subtitles | كلا, لا اعرف. لكن ما اعرعلمه هو... أنهم كانوا يتعقبون السفينة من وقت طويل |
No parece que aquí haya vivido alguien desde hace tiempo. | Open Subtitles | يبدو كانه لم يسكن احد هنا من وقت طويل . |
No estaban saliendo desde hace tanto tiempo. | Open Subtitles | لم تكونا تتواعدان من وقت طويل |